РАЗЛИЧЕНИЕ ← |
→ РАЗЛИЧИМО |
РАЗЛИЧИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗЛИЧИЕ фразы на русском языке | РАЗЛИЧИЕ фразы на польском языке |
большое различие между | różnica pomiędzy |
в чем основное различие | jaka jest kluczowa różnica |
в чем основное различие между | jaka jest kluczowa różnica między |
в чем основное различие между нами | jaka jest kluczowa różnica między nami |
в чем основное различие между нами? | jaka jest kluczowa różnica między nami? |
Единственное различие | Jedyna różnica |
Единственное различие между | Różnimy się tylko |
Единственное различие между | Różnimy się tylko tym |
Есть различие | Jest różnica |
знать, в чем основное различие | Wiesz, jaka jest kluczowa różnica |
знать, в чем основное различие между | Wiesz, jaka jest kluczowa różnica między |
несущественное различие | bez różnicy |
одно различие | jedna różnica |
одно различие | pewna różnica |
основное различие | kluczowa różnica |
РАЗЛИЧИЕ - больше примеров перевода
РАЗЛИЧИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗЛИЧИЕ предложения на русском языке | РАЗЛИЧИЕ предложения на польском языке |
Различие между городом и деревней порождает революцию, друзья! | Campingi to forpoczta socjalizmu! |
Делаете ли Вьi различие между скрьiтьiми убеждениями сознания и любви? | Czy widzi pan jakąś różnicę pomiędzy tajemniczymi zasadami wiedzy i miłości ? |
- Легкое различие в аппаратуре. | Trochę inne przyrządy. |
Различие между нами в том, что ты рано или поздно примешь наши взгляды. | Różnica między nami jest taka, że wcześniej czy później zaczniesz mysleć tak jak my. |
Но есть трагическое различие между тем, что хотите вы и чего хочет он. | Ale jest duża różnica między tym, czego ty chcesz... i czego on chce. |
Слушай, в этом наше с тобой различие. | Słuchaj, różnimy się w tych sprawach. |
Различие между мальчиком и девочкой огромна. | Różnica między chłopcem a dziewczyną jest ogromna |
Первый шаг на пути к тому, что бы изменить наш статус - устранить это различие между нами. | Pierwszym krokiem do zmiany naszej pozycji... niech będzie wyeliminowanie tej różnicy między nami. " |
Различие только в том, что это моя работа. | Jedyną różnicą jest fakt, że to moja praca. |
- Да, большое различие. | - Duża różnica. |
Это не единственное различие, я надеюсь. | To nie jest jedyna różnica, mam nadzieję. |
Я очень любил ее но различие культур было слишком велико. - Ее семья меня бы не приняла. - Mистер Костанза, я не уверена... | Drzwiczki uchylają się, skarpeta czeka pod scianką z nadzieją że jej nie widzisz. |
Если вы здесь, то, что ебать это различие? | Jeśli jesteś, to i tak nie robi pieprzonej różnicy. |
Основное различие между женскими и мужскими бумажниками заключается в секции для фотографий. | Główna różnica między kobiecymi, a męskimi portfelami to przegródka ze zdjęciami. |
Это старомодный взгляд на различие полов... это не значит, что между ними нет настоящих различий. | To staroświecki punkt widzenia. Jednak między płciami istnieje różnica. |
РАЗЛИЧИЕ - больше примеров перевода