РАЗМНОЖАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗМНОЖАТЬСЯ фразы на русском языке | РАЗМНОЖАТЬСЯ фразы на польском языке |
должны размножаться | się rozmnażać |
и размножаться | i się rozmnażać |
размножаться | rozmnażać |
размножаться | się rozmnażać |
размножаться и | reprodukcji i |
размножаться, но | rozmnażać, ale |
размножаться, но | się rozmnażać, ale |
размножаться? | rozmnażać? |
что не всем можно размножаться | ludzie nie powinni się rozmnażać |
РАЗМНОЖАТЬСЯ - больше примеров перевода
РАЗМНОЖАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗМНОЖАТЬСЯ предложения на русском языке | РАЗМНОЖАТЬСЯ предложения на польском языке |
Все, что было создано на земле и на небе имеет два пути: размножаться или умереть. | Bo każde stworzenie na ziemi, na niebie takie ma pragnienie, w takiej jest potrzebie, że do serca drugiego z czułością się garnie, bo musi żyć w parze albo zginąć marnie. |
Охотиться и подвергаться опасности, убивать, умирать, и размножаться. | Wszystko poluje, rozmnaża się, zabija, ginie. |
- Размножаться. | - Rozmnożą. |
Мы должны быть все более и более бдительны чтобы не допустить захвата наших шахт тогда они будут размножаться лучше чем мы и таким образом получат численное превосходство! | Musimy być w ciągłym stanie gotowości, zapobiec zabraniu przez nich kopalni, by mogli się bardziej rozmnażać od nas, dzięki czemu zniszczą nas przewagą liczebną. |
- Бациллы продолжают размножаться. | - Bakteria się rozmnaża. |
Если так, то оно будет размножаться делением не только на две части... | Jeśli uczyni to, dokona podziału nie na 2 części. |
Перестанем их кормить - они перестанут размножаться. | Jeśli to zrobimy, przestaną się mnożyć. |
Оно может размножаться, дышать, питаться, хотя я и не знаю, чем именно. | Może się rozmnażać, oddychać, jeść, Choć nie mam pojęcia co. |
Ведь жизнь – это всего лишь набор химических реакций достаточной сложности, чтобы размножаться и эволюционировать. | Życie to tylko postać chemii o złożoności dostatecznej do reprodukcji i ewolucji. |
А если позволить им дальше размножаться, будет катастрофа. | A jak ciągle będą się rozmnażać, to koniec świata! |
Он будет размножаться, Клайд. | On będzie się szerzył. |
Знаете, что я нахожу ироничным - люди, выступающие против того, что вызывает мысли о сексе В основном христиане-фундаменталисты Которые также верят, что мы должны плодиться и размножаться! | A mimo wszystko, na ironie zakrawa fakt, że ci, co wypowiadają się przeciwko rzeczom, które uwalniają myśli erotyczne to generalnie fundamentalni chrześcijanie, którzy również wierzą w to, że powinno się być płodnym i się rozmnażać. |
Мы перемещаем этих двух на защищенную планету Бренталия, где они смогут размножаться. | Zabieramy te dwa do rezerwatu na planecie Brentalia, gdzie będą mogły się rozmnażać. |
Вы настаиваете на том, что особи женского пола могут размножаться? | Sugeruje pan, że grupa zwierząt złożona wyłącznie z samic będzie się rozmnażać. |
Пол, нет. Пол. Мы нужны им, чтобы размножаться. | To niemożliwe... /Oni chcą nas hodować./ |
РАЗМНОЖАТЬСЯ - больше примеров перевода
rozmnażać się, mnożyć się;rozpładzać się, płodzić się, rozpleniać się;