РАЗРЕЗАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗРЕЗАТЬ фразы на русском языке | РАЗРЕЗАТЬ фразы на польском языке |
вы не хотите разрезать | Jeśli nie zrobisz sekcji |
вы не хотите разрезать | nie zrobisz sekcji |
вы не хотите разрезать мертвую | Jeśli nie zrobisz sekcji martwej |
вы не хотите разрезать мертвую | nie zrobisz sekcji martwej |
вы не хотите разрезать мертвую лягушку | nie zrobisz sekcji martwej |
вы не хотите разрезать мертвую лягушку | nie zrobisz sekcji martwej żaby |
её разрезать | ją otwierać |
её разрезать? | ją otwierać? |
Если вы не хотите разрезать | Jeśli nie zrobisz sekcji |
Если вы не хотите разрезать | nie zrobisz sekcji |
Если вы не хотите разрезать мертвую | Jeśli nie zrobisz sekcji martwej |
Если вы не хотите разрезать мертвую | nie zrobisz sekcji martwej |
Если вы не хотите разрезать мертвую лягушку | Jeśli nie zrobisz sekcji martwej żaby |
Если вы не хотите разрезать мертвую лягушку | nie zrobisz sekcji martwej |
не хотите разрезать | Jeśli nie zrobisz sekcji |
РАЗРЕЗАТЬ - больше примеров перевода
РАЗРЕЗАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗРЕЗАТЬ предложения на русском языке | РАЗРЕЗАТЬ предложения на польском языке |
Оказывается, Бу сидел в гостинной и разрезал газету для своего альбома, и когда вошел его папа, он взмахнул своими ножницами, ранил его в ногу, вытолкнул их наружу и снова сел разрезать газету. | Okazało się, że Boo ciął papier... a kiedy jego tata przechodził obok, wyciągnął nożyce... i wbił mu je w nogę. Potem je wyciągnął i dalej ciął papier. |
Что ты там делаешь Что ты делаешь Не ленись, ты должен развязывать эти верёвки, а не разрезать их! | Nie leń się! Nie tnij sznurka! Rozwiązuj! |
Точно сейчас наш проблем есть разрезать этот торт. | Teraz mamy na głowie pocięcie tortu. |
Честь разрезать достается тебе. | Na ciebie spada zaszczyt. Tnij pierwszy. |
Мне просто... просто разрезать их, как обычных цыплят? | Dzieli się je, jak normalne kurczaki? Jasne! |
Могу я разрезать его глотку, ваше величество? | Mogę mu poderżnąć gardło, wasza królewska mość? |
Не знаю возможно ли построить инструмент, чтобы разрезать такое. | Nie wiem nawet, czy da się skonstruować maszynę, która to przetnie. |
Когда убьешь кабана, надо немедленно разрезать брюхо, вытащить потроха и зажарить на открытом огне. | Kiedy upolujesz takiego dzika... Pierwszą rzeczą która robisz to rozpruwasz mu brzuch. Wyjmujesz wnętrzności i pieczesz je nad ogniem. |
Придется разрезать. | Musimy to przeciąć. |
Они могут разрезать что угодно и... | To najostrzejsze nożyce na świecie. |
Разрезать водителя на куски. | - Ani przyłożyć pewnemu kierowcy... |
Я могу пристрелить тебя, разрезать на куски изуродовать твою жену, сжечь твой дом выпотрошить твою подружку. | Mógłbym kazać cię zastrzelić, rozedrzeć na strzępy, oszpecic twoją żonę, spalić dom, wypruć flaki z twojej dziewczyny. |
Вы говорили, что эту сеть нельзя разрезать! | Nie mogę uwierzyć, że się wymknął! Idź sprawdź, jak się tu dostał! |
- Доктор сможет разрезать отца на части, мама. | On chce zgody na pokrojenie taty na kawałki. |
Подаётся целиком, спинкой вниз на тарелке. "Могли бы вы разрезать его?" "Естественно." | Podaje się w całości na talerzu brzuchem do góry. |
РАЗРЕЗАТЬ - больше примеров перевода
rozciąć, rozerżnąć, rozkrajać, rozkroić, przeciąć, przerżnąć, przekroić, przekrajać, pociąć, porozrzynać, pokrajać;naciąć;rozcinać, rozkrawać, przecinać, przerzynać, przekrawać, kroić, krajać, ciąć;nacinać;