РАЗЪЕХАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
разъехаться | separację |
разъехаться? | separację? |
РАЗЪЕХАТЬСЯ - больше примеров перевода
РАЗЪЕХАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы собираемся разъехаться. | Bierzemy separację. |
Марко хотел бы разъехаться с Рузвельтом. | Wiedziałem też, że Marco bardzo chciałby się przenieść do jedynki Roosevelta. |
Нет, нет. Прям разъехаться? | Masz na myśli separację? |
- Жаль, что придётся разъехаться. | - Szkoda, że musimy wyjeżdżać. |
Нам нужно разъехаться в разные стороны. | Powinniśmy jechać innymi ścieżkami. |
Мы требуем 15 миллионов долларов. Как только мы их получим, мы все сможем разъехаться по своим домам. | Oni chcą 15 milionów, więc im szybciej zapłaci, tym prędzej wrócicie wszyscy do kraju. |
Перед тем, как разъехаться... попробуйте свежие маффины, которые испекла нам девушка Купера. | Zanim wyjedziecie, to powiem, że te muffinki to prezent od dziewczyny Coopera. |
Она хотела разъехаться. | Chciała różnych miejsc pobytu. |
Разъехаться было моим выбором. Моим. | Ja zdecydowałam o rozstaniu. |
И, так как дорога была настолько узкая, мы не могли разъехаться с ним. | 'A ponieważ droga była tak wąska, nie mogliśmy się obok niego. " |
То есть разъехаться? Нет. | - Masz na myśli separację? |
Или предложить сперва разъехаться, а потом развестись? | Lub Oferta Pierwszy rozproszyć, , a następnie rozwód? |
Эзра сказал, что Фрэнк и Донна собирались разъехаться. | Według Ezry, Frank i Donna mieli wystąpić o separację. |
Конфликтующие стороны могут разъехаться по домам и забыть о своих проблемах, но не хотят. | Ludzie skonfliktowani mogliby wrócić do domu i zapomnieć o problemach, ale tego nie robią. |
Она сама решила разъехаться. | To ona chciała odejść. |
rozjechać się;wyminąć się;minąć się, rozminąć się;rozjechać się, rozejść się, rozstać się, odejść;rozleźcsię;