Przymiotnik
блестящий
błyszczący
lśniący
połyskujący
wspaniały
błyszczący
połyskujący
Przenośny olśniewający
БЛЕСТЯЩИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
блестящий | błyskotliwy |
блестящий | błyszczący |
блестящий | genialny |
блестящий | jest genialnym |
блестящий | lśniący |
Блестящий | Rewelacyjny |
блестящий | świetny |
блестящий автомобиль | wspaniały samochód |
Блестящий дебют | Rewelacyjny debiut |
Блестящий дебют молодой | Rewelacyjny debiut młodej |
Блестящий дебют молодой певицы | Rewelacyjny debiut młodej śpiewaczki |
Блестящий дебют молодой певицы | Rewelacyjny debiut młodej śpiewaczki, która |
блестящий доктор | świetny lekarz |
блестящий железный | błyszczącą metalową |
блестящий железный зад | błyszczącą metalową dupę |
БЛЕСТЯЩИЙ - больше примеров перевода
БЛЕСТЯЩИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У меня возник блестящий план. | Mam lepszy plan. |
Он размахивает флагом - блестящий финал. | I powiewa flagą! Cóż za finał! |
Что? Как адвокат, ты может быть и блестящий, но как игрок... неудачник. | - Może jesteś świetnym adwokatem, ale zupełnie nie potrafisz grać w karty. |
* Блестящий, как церковный колокол * | § Bright as a church bell's chime |
И предположительно блестящий. | Ponoć jest świetny. |
А Жоффрей - искусный фехтовальщик, блестящий и загадочный. | Świetny szermierz, wyborny jeździec. Bardzo tajemniczy. |
Про блестящий чайник, про теплые варежки. | ♪ Miedziane imbryczki, ♪ ♪ ciepłe rękawiczki ♪ |
Про блестящий чайник, про теплые варежки. | ♪ Miedziane imbryczki ♪ ♪ i ciepłe rękawiczki ♪ |
Про блестящий чайник, про теплые варежки. | ♪ Miedziane imbryczki ♪ ♪ Ciepłe rękawiczki ♪ |
Честный, авторитетный, порой блестящий. | Solidny i wiarygodny, czasami błyskotliwy. |
-А вот и наш блестящий выпускник. | Oto nasz nagrodzony stypendysta. |
Он блестящий ученый. | Jest genialnym naukowcem. |
Блестящий врач, обожающий жизнь, очень веселый. | Kolejny lekarz, bardzo błyskotliwy, pełen życia. |
Каждая получила блестящий новенький цент Печенье в форме сердца с сахарной глазурью И пару красных рукавичек вроде тех, которые подарили | Dostałyśmy po nowym błyszczącym pensie, ciasteczku w kształcie serca, posypanym białym cukrem i czerwone rękawiczki, jak te, które dostał pan Edwards, gdy był jeszcze wyrostkiem w Tennesee |
Наконец, я приехал в Вюртемберг, где в то время располагался самый блестящий двор в Европе. | W końcu dotarłem do Wirtembergii, gdzie mieścił się najświetniejszy dwór w Europie. |