РАЗЫСКИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его разыскивать | go szukać |
разыскивать | szukać |
разыскивать | szukał |
разыскивать её | jej szukać |
разыскивать тебя | cię szukać |
разыскивать? | szukać? |
РАЗЫСКИВАТЬ - больше примеров перевода
РАЗЫСКИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Теперь они будут вас разыскивать. | Teraz będą cię ścigać. |
- Меня будут разыскивать. | - Będą mnie szukać. |
Иначе мне самому пришлось бы разыскивать вас. | W przeciwnym razie byłbym zobowiązywany szukać ciebie. |
Каспар начнёт разыскивать тебя уже завтра. Подожди, подожди минуту... | - jutro Caspar będzie cię szukał. |
- Зачем кому-то тебя разыскивать? | - Dlaczego ktoś miałby cię szukać ? |
Краус придет вас разыскивать. | Kraus przyjdzie po Ciebie |
Отдай себе отчет. Я, приходящий тебя разыскивать. | Niebywałe, ja przychodzę do ciebie |
Поэтому я отправился разыскивать вас полагая, что вы сами угодите в неприятности. | Więc postanowiłem poszukać ciebie, sądząc, że ty też w nie wpadniesz. |
Я не хочу потом разыскивать тебя. | Nie chciałbym cię szukać. |
Разве агент Сандовал не передал вам моего распоряжения - разыскивать сообщников террориста, убившего Джонатана Дорса? | Czy Sandoval nie przekazał ci mojego życzenia, abyś poszukiwał podejrzanych o dokonanie zamachu na Jonathana Doorsa? Tak. |
Никто не будет нас там искать. Вероятно, разыскивать нас будут ближе к побережью. | Niedługo opuścimy hrabstwo. |
Чего мы ждем? Мы должны его разыскивать. | Otaczają mnie same półgłówki! |
Это значит, Церковь не будет вас разыскивать. | Kościół nie będzie was szukał. |
Он сказал, что его будет разыскивать самая горячая цыпочка. | Powiedział, że najgorętsza laska jaką kiedykolwiek widziałem pojawi się tutaj żeby go znaleźć. |
Он, наверное, будет меня разыскивать. | Będzie mnie szukał. |