РАСКУСИТЬ перевод на польский язык

Универсальный русско-польский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАСКУСИТЬ


Перевод:


Czasownik

раскусить

rozgryźć


Универсальный русско-польский словарь



РАСКУРИТЬСЯ

РАСКУСЫВАТЬ




РАСКУСИТЬ контекстный перевод и примеры


РАСКУСИТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
РАСКУСИТЬ
фразы на русском языке
РАСКУСИТЬ
фразы на польском языке

РАСКУСИТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
РАСКУСИТЬ
предложения на русском языке
РАСКУСИТЬ
предложения на польском языке
Да, никак не могу вас раскусить.- Tak, nie potrafię pani zrozumieć.
Не знаю, как ты не смог её раскусить?Co ty w niej mogłeś widzieć?
Можно играть с ним в покер или Поехать на рыбалку и не раскуситьMożna z nim było grać w pokera, łowić ryby i nie kapnąć się.
Несколько раз мне удавалось раскусить тех, кто действовал очень хитро.Więzienie, tak?
Еще можно попробовать раскусить.W USA ciężko je dostać.
Может эта война замешана не на злости, 170 00:09:41,738 -- 00:09:45,765 а на страхе. Страхе перед неведомым. И женатые вовсе не ненавидят одиночек а просто хотят их раскусить?Może w zimnej wojnie nie chodzi o nienawiść, może chodzi o strach, strach przed nieznanym.
как раскусить блеф.Jak rozpoznać blef.
Ты никому никогда в жизни не позволял раскусить тебя в суде.- To pomaga. Nigdy wcześniej nie dałeś nikomu podejść się w sądzie.
Если тьI плохо справишься, она сможет тебя раскусить.Jest z CNN.
-ты должен был меня раскусить.- Powinieneś był zauważyć.
У меня есть 45 секунд на то, чтобы раскусить логарифмический код или мы все умрем, потому что мь? взорвемся.45 sekund na znalezienie logarytmicznego kodu, albo wylecimy w powietrze.
Раскусить дело этого Си Джея оказывается слишком трудным для такой чувствительной, как я.Znakomity przykład C.J. udowadnia, że to zbyt trudne dla delikatnych jak ja.
Смотри не дай ей раскусить тебя.Nie pozwól jej siebie przejrzeć.
Не можешь раскусить кого-то с первого раза?Nie potrafiłaś od razu mnie zaszufladkować?
Рой спит и видит, как меня раскусить./Wiesz coś o Roy'u?

РАСКУСИТЬ перевод на польский язык

Русско-польский словарь

раскусить



Перевод:

rozgryźć (czas.)
Русско-польский словарь2

раскусить



Перевод:

rozgryźć;


Перевод слов, содержащих РАСКУСИТЬ, с русского языка на польский язык


Перевод РАСКУСИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

раскусить



Перевод:

сов. см. раскусывать

Русско-белорусский словарь 1

раскусить



Перевод:

совер. прям., перен. раскусіць, мног. параскусваць

раскусить орех — раскусіць арэх

раскусить, в чём дело разг. — раскусіць, у чым справа

его нелегко раскусить разг. — яго нялёгка раскусіць

Русско-белорусский словарь 2

раскусить



Перевод:

раскусіць

Русско-новогреческий словарь

раскусить



Перевод:

раскуси||ть

сов

1. см. раскусывать-2. перен (понять, хорошо узнать) разг καταλαβαίνω, μαθαίνω:

\~ в чем дело καταλαβαίνω περί τίνος πρόκειται· теперь я тебя \~л τώρα κατάλαβα τί καπνό φουμάρεις.

Русско-казахский словарь

раскусить



Перевод:

сов.1. что тістеп уату;- тістеп шағу;- раскусить орех жаңғақты тістеп шағу;2. кого-что перен. разг. (понять) аңғару;- түсіну ұғыну;- раскусить в чем дело мәселенің мән-жайын ұғынып аңғарып алу;- его нелегко раскусить оның сырын білу оңай емес
Русско-киргизский словарь

раскусить



Перевод:

сов.

1. что тиштеп чагуу, тиштеп сындыруу, тиштеп бөлүү, бөлө тиштөө;

2. кого-что, перен. (понять) сырын билүү, түшүнүү;

я этого человека раскусил мен бул кишинин сырын билдим.

Большой русско-французский словарь

раскусить



Перевод:

1) mordre vi (dans qch), croquer vt; casser vt (орех)

2) перен. (понять) comprendre vt, déchiffrer vt (разобрать)

раскусить в чём дело — прибл. trouver le fin mot de l'affaire; démêler une affaire

раскусить кого-либо — lire dans l'âme de qn; sonder qn, tâter qn (прощупать)

его нелегко раскусить — il est bien secret; il a un caractère (très) énigmatique

Русско-латышский словарь

раскусить



Перевод:

pārkost; izprast, saprast

Краткий русско-испанский словарь

раскусить



Перевод:

сов., вин. п.

1) partir vt (mordiendo); cascar vt (mordiendo) (орех)

2) перен. разг. (понять, хорошо узнать) comprender vt, conocer (непр.) vt, callar vt; descifrar vt (разобрать)

раскусить в чем дело — ver el quid del asunto

теперь я тебя раскусил — ya te he comprendido (calado)

Русско-сербский словарь

раскусить



Перевод:

раскуси́ть

изломити, раздробити зубима, скрцкати

Русско-татарский словарь

раскусить



Перевод:

раскусывать

несов.) 1.тешләп алу (аеру); р. корку ипи катысын тешләп алу 2.күч.сөйл.төшенеп (сизеп, аңлап) алу

Русско-таджикский словарь

раскусить



Перевод:

раскусить

бо дандон шикастан, бо дандон бӯлак кардан

Русско-немецкий словарь

раскусить



Перевод:

1) zerbeißen vt; (auf-) knacken vt (орех)

2) разг. (понять) da-hinterkommen vi (s) (что-л. D); durchschauen vt (видеть кого/что-л. насквозь)

Большой русско-итальянский словарь

раскусить



Перевод:

сов. - раскусить, несов. - раскусывать

В

1) schiacciare / rompere coi denti

раскусить орех — schiacciare una noce

2) разг. (распознать) fiutare vt; capire di che pasta è fatto qd

раскусить в чём дело — mangiare la foglia; capire il trucco; capire (che bestia è / l'antifona)

Русско-португальский словарь

раскусить



Перевод:

сов

partir (cortar) com os dentes, trincar vt; прн decifrar vt; (понять) compreender vt

Большой русско-чешский словарь

раскусить



Перевод:

rozkousnout

Большой русско-украинский словарь

раскусить



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: раскусив

розкусити

Дієприслівникова форма: розкусивши


2024 Classes.Wiki