РАСПЛАЧИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
буду расплачиваться | będę płacić |
буду расплачиваться за | będę płacić za |
за это расплачиваться | za to płacić |
расплачиваться | płacić |
расплачиваться | zapłacić |
расплачиваться за | płacić za |
расплачиваться за | zapłacić za |
расплачиваться за мои | płacić za moje |
расплачиваться за содеянное | by zapłacił za swoje czyny |
расплачиваться за содеянное | zapłacił za swoje czyny |
расплачиваться за то | płacić za to |
расплачиваться за то, что | płacić za to, co |
расплачиваться? | zapłacisz? |
это расплачиваться | to płacić |
это расплачиваться | to zapłacić |
РАСПЛАЧИВАТЬСЯ - больше примеров перевода
РАСПЛАЧИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, но расплачиваться придется вам. | ale i tak za to odpowiesz. |
Но ваш отец не просил со мной расплачиваться? | ale ojciec nic nie wie o tym czeku, prawda? |
Чем будем расплачиваться с администратором, когда соберёмся уезжать? | A z czego zapłacimy? |
Обо всем, кроме того, что придется расплачиваться. | Wszystko oprócz zapłaty. |
Если бы он не сделал этого, мне не пришлось бы за всё расплачиваться. | Żale! Oskarżenia! |
Как они могут расплачиваться за нашу доброту таким подлым предательством? | Jak mogą nam się odpłacać zdradą za naszą życzliwość? |
Дети не должны расплачиваться за то, что случилось с нами | Dzieci nie muszą płacić za to, co ci się przytrafiło. |
-Похоже, расплачиваться опять мне | - Znów ja stawiam. |
Бензин почти закончился. Марианна и Фердинанд. Останавливаются у бара, заказывают что-то, хотя не знают, как будут расплачиваться. | Marianna i Ferdynand zatrzymują się w barze i zamawiają drinki zastanawiając się jak za nie zapłacić. |
Но, неужели, осмысленное будущее должно расплачиваться бессмысленностью настоящего? | Rozwijać? Po co? Proszę bardzo. |
Тебе, значит, нечем расплачиваться? | Nie chcesz zapłacić, draniu? |
Мне пора привыкать расплачиваться самой. | Nie, muszę się przyzwyczaić płacić za siebie sama. |
Я не смогу брать уроки тенниса, расплачиваться за ужины и снимать дом в Саутгемптоне. | Nie będę mógł grać w tenisa, płacić rachunków za kolacje... ani chodzić do Southampton House. |
Я буду расплачиваться оружием. | Zapłacę bronią. |
Но сионисты используют эту тему и возлагают вину на американский народ... пытаясь заставить нас расплачиваться долларами. | Ale Syjoniści używają tego tematu i grają poczuciem winy na Amerykanach.. ..aby wyciągnać kolejne dolary z podatków. |
rozliczać się, płacić, uiszczać należność;odpłacać, załatwiać porachunki;płacić, pokutować;