БЛУДНИЦА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БЛУДНИЦА фразы на русском языке | БЛУДНИЦА фразы на польском языке |
блудница | dziwka |
Блудница | Ladacznica |
блудница | Nierządnica |
блудница | nierządnico |
Блудница она | Jest nam dziwką |
Блудница она - и | Jest nam dziwką i |
Блудница она - и родная мама | Jest nam dziwką i matką |
блудница? | nierządnica? |
Вавилонская блудница | Nierządnica |
Вавилонская Блудница | Nierządnicą Babilonu |
Вавилонская блудница | Nierządnica z Babilonu |
Вавилонская блудница | z Babilonu |
иная, как знаменитая Вавилонская Блудница | innym jak wielką Nierządnicą Babilonu |
как знаменитая Вавилонская Блудница | jak wielką Nierządnicą Babilonu |
кто иная, как знаменитая Вавилонская Блудница | nikim innym jak wielką Nierządnicą Babilonu |
БЛУДНИЦА - больше примеров перевода
БЛУДНИЦА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БЛУДНИЦА предложения на русском языке | БЛУДНИЦА предложения на польском языке |
Это Вавилонская блудница. | Wielka Nierządnica. |
- Вавилонская блудница? | Wielka Nierządnica? |
И блудница вавилонская... выедет на трехголовом змее. И в землях всех выйдет великое трение между частями. | I Wielka Nierządnica Babilonu... zejdzie z Gór Rozpusty... i na całej Ziemi będzie nastanie cudzołóstwo! |
И блудница воссядет во главе Аддиуса. | Rogata będzie jego głowa... |
Ты блудница! | Ty dziwko! |
Блудница! | Proszę! |
И забери с собой эти колокольчики! Чтобы весь мир знал, что это идет блудница. | Weź te dzwonki ze sobą, żeby świat wiedział, że nadchodzi dziwka! |
ѕохотлива€ блудница обвела моего отца, как это говор€т, вокруг пальца. | Ta kompulsywna cudzołożnica wpuszcza mojego ojca w przysłowiowe maliny. |
ћадонна и блудница в одном флаконе. | Madonna/dziwka to równanie. |
Блудница! | Włócząc się gdzie popadnie! |
Великая шлюха, вавилонская блудница. | "Wielka dziwka - Babylon - upadł. |
пал, пал Вавилон, великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу, пристанищем всякой нечистой и отвратительной птицы. | "Upadł, upadł wielki Babilon... i stał się siedliskiem... demonów... i schronieniem wszelkiego ducha nieczystego... i ptactwa wstrętnego. |
У них будет стиралка и сушилка. Эта рыжая блудница будет кричать на моего еще зелененького малыша! | Ten rudzielec, będzie prać mojemu małemu synkowi! |
- Какая-нибудь Вавилонская блудница? | - Babilońska nierządnica? |
Одна загорелая блудница в комнате, и все мужчины превращаются... в кучку озабоченных мальчишек. | Jedna opalona laska w pokoju i wszyscy faceci wariują. |
БЛУДНИЦА - больше примеров перевода