РАССУДИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
рассудительный | rozsądny |
рассудительный | rozsądnym |
РАССУДИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
РАССУДИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мистер Каиро - человек рассудительный. | Pan Cairo jest człowiekiem rozsądnym. |
А ты все тот же рассудительный шотландец. | A ty wciąż jesteś starym upartym Scotem. |
Ты и твой рассудительный морализм. | Ty i ten twój moralistyczny osąd. |
Я должна оставаться спокойной. Я ведь уравновешенный, рассудительный человек. | Muszę nie stracić głowy. |
В одночасье параноик, а потом - тихий, спокойный, рассудительный. | W jednej chwili, paranoja, chwilę potem spokój, łagodność, racjonalizm. |
Обычно молодой человек, 20-25 лет хорошее образование, ответственный, рассудительный, презентабельный. | Tradycyjnie jest to 25 letni chłopak, z dobrymi stopniami, odpowiedzialny, dyskretny, reprezentacyjny wygląd. |
-Я рассудительный. | - Jestem prężny. |
Хрущев был очень рассудительный крестьянин. | Bardzo lubiłem się z Chruszczowem. |
"сообразительный, толковый, рассудительный." Мне нравится эта штука. | Uwielbiam TO! |
Вы абсолютно здоровый и рассудительный мужчина из среднего класса. | Jesteś całkowicie zdrowym, normalnym, średniozamożnym mężczyzną. |
Всему своё время. Какой наш Ахим рассудительный. | Napędzany przez dwa silniki, i dokładnie zsynchronizowany. |
Ты такой... рассудительный. | Jesteś taki... rozsądny. |
Это - рассудительный город. | Tak jak i Lindę. To miasto osądza każdego. |
Ты всегда был очень рассудительный. | Zawsze potrafiłeś dobrze ocenić sytuację. |
Вы такой умный и рассудительный, я была уверена, вы сможете найти подход к Оливеру и, возможно, втолковать что-то Люку. | Jesteś taki bystry i rozsądny. Myślałam, że dotrzesz do Olivera, a może nawet nauczysz Luke'a rozumu. |