РАСТЯГИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
растягиваться | rozciągać |
РАСТЯГИВАТЬСЯ - больше примеров перевода
РАСТЯГИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если кто-нибудь будет растягиваться передо мной в купальнике, то я могу идти и час. | Chyba, że ktoś stanie przede mną w samym trykocie, wtedy wytrzymam godzinę. |
Твой костюм может растягиваться так же, как ты сама. | Twój kostium jest równie elastyczny jak ty sama. |
Мистер Фантастика из "Фантастической четвёрки", У него эластичные руки, и они могут растягиваться на две, а может, и на 300 миль | Mister Fantastic z Fantastycznej Czwórki, ma ręce zrobione z gumy, które mogą się rozciągać na 3 a nawet 450 kilometrów. |
Растение обвивается вокруг опоры эластичными усиками, они способны растягиваться и не рваться, если опора переместится. | Ich wąsy tworzą zwoje, więc kiedy ich podpora się poruszy, wtedy rozciągną się a nie pękną. |
Вы выяснили, что один из нас скрывает способность растягиваться или уменьшаться? | Odkryłeś, że jedno z nas ukrywa, że potrafi się rozciągać i kurczyć? |
Не растягиваться! Шире шаг! | Przepraszam. |
Плащь должен растягиваться. | Peleryna musi się cofnąć, by umożliwić ci walkę. |
Думаю, они растягивались - могли растягиваться немного - но, очевидно, если они растягивались слишком сильно, как при ударе с лёта могло вывалиться... кое-что! | Myślę, że były elastyczne - w stanie rozciągnąć się trochę - ale, oczywiście, kiedy rozciągnołeś za mocno do długiego woleja, mogłeś stracić ... coś! |
Она может запутываться или растягиваться, но никогда не рвется. | Może się poplątać lub rozciągnąć, ale nigdy się nie zerwie. |
Эта нить может растягиваться или запутываться, но она никогда не порвется. | /Nić ta może się zacieśniać i plątać, /nigdy jednak nie pęknie. |
Начинай растягиваться. | Zaczynam się rozgrzewać. |
Не забудьте растягиваться. | Corrine. |
Оно может растягиваться и сжиматься, но оно не может идти назад. | Można go rozciągać i kurczyć, ale nie można cofnąć. |
Странно. С чего бы им растягиваться в... | Przecież to bez sensu. |
По центру коридора. – Не растягиваться. – Нарушение режима, первый блок! | Jednoska pierwsza, mamy kłopoty! |