РАСТЯНУТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАСТЯНУТЬСЯ фразы на русском языке | РАСТЯНУТЬСЯ фразы на польском языке |
может растянуться | może trwać |
может растянуться на | może trwać |
растянуться | rozciągnąć |
растянуться | się rozciągnąć |
Растянуться | Strzelać na |
Растянуться в | Strzelać na 500 |
Растянуться в шеренгу | Strzelać na 500 metrów |
РАСТЯНУТЬСЯ - больше примеров перевода
РАСТЯНУТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАСТЯНУТЬСЯ предложения на русском языке | РАСТЯНУТЬСЯ предложения на польском языке |
Растянуться в цепь. | Uformować linię. |
Растянуться, растянуться. | Rozciągnijcie linie! |
Если б я должен был жить зная, что вы, уроды, останетесь у руля, то лучше бы прямо тут растянуться и сдохнуть. | Jeśli miałbym żyć ze świadomością, że wy jesteście u władzy? Wolałbym nadstawić szyję i umrzeć. |
Если б я должен был жить зная, что вы, уроды, останетесь у руля, то лучше бы прямо тут растянуться и сдохнуть. | Jeśli miałbym żyć ze świadomością, że wy jesteście u władzy? Wolałbym nadstawić szyje i umrzeć. |
Нужно сильно выгнуть спину и растянуться. О, нет, девчонки, вы делаете все не верно... | Wyginacie trochę swój kręgosłup i powściągliwa twarz. |
Если Вы предполагаете проводить типичные 50-минутные сеансы психотерапии раз в неделю, они могут растянуться на месяцы прежде чем защитные барьеры будут преодолены и реально важный материал выйдет наружу, роль ЛСД - ускорить этот процесс. | Jeśli wyobrazisz sobie typową trwającą 50min. sesję psychoterapi raz w tygodniu, która może trwać wiele miesięcy. Zanim przebijemy się przez obronę i dotrzemy do setna problemu. Rolą LSD może być przyśpieszenie tego procesu, skrócenie czasu trwania takiej terapi. |
Похоже этот розыск может растянуться надолго, Майк. | To polowanie może chwilę zająć, Mike. |
В следующий раз я... я подгоню Роллс-ройс, чтобы вы могли растянуться. | Następnym razem przyjadę Rolls'em, żebyście mogli się wygodnie rozłożyć. |
Возможно ваше гостеприимство могло бы растянуться в дискуссию о планах мистера Преснякова по добыче руды в Сибири. | A czy ta gościnność obejmuje rozmowę o planach Preznakova związanych z kopalniami na Syberii? |
Нет, я сяду вперёд и ты сможешь тут растянуться. | Usiądę z nią z przodu, a ty się tu wyciągniesz. |
Потому что это может растянуться на годы. | Bo możemy tak kontynuować latami. |
Я просто хочу немного растянуться перед тем как оказаться там. | Chcę się trochę porozciągać zanim wsiądę do auta. |
Смерть может растянуться на несколько дней. | Umieranie może trwać nawet kilka dni. |
Ты привёз меня сюда, чтобы я могла увидеть море, съесть мороженое, растянуться на тёплом песке. | Pokazałeś mi, jak wygląda morze, jak jeść lody... jak się wylegiwać na plaży. |
Эта нить может растянуться или свернуться в клубок. | /Nić ta może się /zacieśniać i plątać... |
РАСТЯНУТЬСЯ - больше примеров перевода