БОА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Боа Виста | Boa Vista |
боа из | boa z |
боа из перьев | boa z piór |
боа констриктор | boa dusiciel |
Боа-Виста | Boa Vista |
боа? | boa? |
Вилла-Боа | Villa Boa |
БОА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы любите боа? - То, что на вас? - Да. | - Lubisz futrzane szale? |
Мы играли в классики в боа. | Graliśmy w klasy w gaju. |
И она тоже говорила "боа"? | Czy też mówiła "gaj"? |
Боа для тебя. | Teraz... |
Та, которая в боа из перьев - это доктор Фрэнсис. | Ta z piórkowym boa, to Dr Francis. |
Единственная фамильная ценность, которая у меня была, это боа из перьев. | Jedyną moją pamiątką był puchowy szal. |
Дон Диогу... это боа. | Dom Diogo... to jest boa. |
Заодно поможете вытащить червей из кишки липкого боа! | Przy okazji pomoże nam pan powybierać robaki z nawozu węży. |
Двадцать девушек в боа из перьев маршируют как цирковые пони. | 20 dziewczyn w piórach, skaczących jak kucyki. |
- Что я делаю? Это не я тайком возвращаюсь в 9 утра с боа из перьев. | To nie ja straszę rano pierzastym boa. |
Это боа? | Czy to boa? |
Carlos, если ты меня везешь туда, где я не смогу надеть боа, то я никуда не поеду. | Carlos, jeśli zabierasz mnie gdzieś gdzie nie będę potrzebować boa, to ja nie chcę tam jechać. |
Стейки в БОА, скотч в Гоустбаре, лучшие места на игру Флойд Мевезар против... подожди-ка... | steki w BOA, /(restauracja) whisky w Ghostbar, a potem dwa miejsca tuż koło ringu na 10-rundową walkę Floyda Mayatathera z... czekaj.. |
Мисс Боа Виста. | Panno Boawista. |
Она была в баре, мисс Боа Виста, когда я говорил с Энрико. | Widziałem ją w barze, kiedy rozmawiałem z Enrico. |