РЕГИОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
весь регион | cały region |
картографировать этот неизвестный регион | bada ten nieznany obszar |
Кит, северо-западный регион | Keith, północny-wschód |
который будет картографировать этот неизвестный регион | który bada ten nieznany obszar |
Мы можем исключить этот регион | Możemy wyeliminować ten obszar |
неизвестный регион | nieznany obszar |
первый регион | region pierwszy |
Регион | Obszar |
регион | region |
Регион 2 | Obszar drugi |
регион 6 | szóstego regionu |
регион 6 | z szóstego regionu |
Регион Ганвар | Region Ganwar |
северо-западный регион | północny-wschód |
У нас первый регион | Mamy region pierwszy |
РЕГИОН - больше примеров перевода
РЕГИОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
По мнению географов и исследователей, регион Лас Хурдес, который мы собираемся посетить, бесплоден и негостеприимен, где человек вынужден каждую постоянно вести борьбу за существование. | Region, który odwiedzimy nazywa się Las Hurdes. Ten jałowy i niegościnny teren zmusza ludzi do walki o przetrwanie. |
Этот регион приходит в себя после межпланетного конфликта. | Ten obszar właśnie się jednoczy... po długim, międzyplanetarnym konflikcie. |
Мы на курсе 9-8, отметка 1-2, идем в регион Гаммы Канарис. | Jesteśmy na kursie 98 koma 12, prosto w obszar Gamma Canaris. |
Нет, капитан. Мы сканируем этот регион постоянно. | Czujniki badają ten teren nieustannie. |
Вопреки тому, что вы можете думать мы собираемся развивать, этот регион, не эксплуатировать его. | Wbrew temu, co może sobie myślicie, mamy zamiar rozwinąć ten region, a nie eksploatować. |
Невозможно изолировать регион, делая его свободным от ядерного оружия. | Nie da się wyizolować małej części świata* jako strefy bezatomowej. * |
Мы - первый корабль Звёздного флота, который будет картографировать этот неизвестный регион. | /Jesteśmy pierwszym statkiem floty, /który bada ten nieznany obszar. |
Попросите его просканировать регион на предмет временных аномалий. | Niech przeskanuje okolicę pod kątem anomalii temporalnych. - Tak jest, sir. |
А вдруг кардассианцы воспользуются смертью Дуката как предлогом отправить своих солдат в регион? | A jeśli śmierć Dukat'a spowoduje wysłanie wojsk do strefy. |
- Это большой регион. | - To wielki region. |
Эта спорный регион. | Ten rejon jest niebezpieczny |
Но позвольте узнать, почему кренимы объявили этот регион своим? | Krenimowie twierdzą, że ten teren należy do nich. |
Я советую забрать винкулум и немедленно покинуть этот регион. | Borg może wrócić. Zalecam zabrać urządzenie i natychmiast opuścić ten obszar. |
Я думаю, мы попали в регион космоса, который пересекает ваш. | Sądzę, że utknął on w obszarze kosmosu, który łączy się z waszym wszechświatem. |
Регион Токай, 1966 | TOKAI, ROK 1966 |