РЕЙХ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РЕЙХ фразы на русском языке | РЕЙХ фразы на польском языке |
в Рейх | do Rzeszy |
Великий Нацистский Рейх | WIELKA RZESZA NAZISTOWSKA |
вклад в Рейх | zasługi dla Rzeszy |
За Рейх | Za Rzeszę |
Нацистский Рейх | RZESZA NAZISTOWSKA |
Рейх | Rzesza |
Рейх | Rzeszę |
Рейх | Rzeszy |
Рейх, в | Rzesza, w |
Рейх, в котором | Rzesza, w której |
Третий Рейх | Trzecia Rzesza |
Третий Рейх | Trzeciej Rzeszy |
что Рейх | że Rzesza |
что Третий Рейх | że Trzecia Rzesza |
РЕЙХ - больше примеров перевода
РЕЙХ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РЕЙХ предложения на русском языке | РЕЙХ предложения на польском языке |
Единый Рейх! Германия! | Niemcy! |
Мы хотим видеть единый Рейх! | Chcemy widzieć jedną Rzeszę! |
Нашим желанием и волей является... чтобы это Государство и этот Рейх существовали тысячу лет. | To nasze życzenie i wola żeby Rzesza trwała tysiąclecia. |
И эти две организации будут в равной степени воспитывать Германских людей... и следовательно крепнуть, и удерживать на своих плечах... Германское Государство, Германский Рейх! | Wtedy te dwie instytucje będą razem kształtować Niemców i przez to wzmacniać ramiona, które dźwigają Państwo i Rzeszę Niemiecką! |
Вы повторяете третий рейх, как будто ожидаете, что последуют другие? | Powtarza pan: "III Rzesza", jakby się pan spodziewał, że będą kolejne? |
Неужели рейх признает эту возможность? | Z pewnością Rzesza nie dopuszcza takiej możliwości? |
Вон балкон, на котором он клялся, что его Рейх простоит тысячу лет. | Na tym balkonie Hitler zapewniał, że jego Rzesza przetrwa tysiąc lat. |
Он заявил, что Третий Рейх заботился о благополучии людей. | Sugerował, że Trzecia Rzesza była dobrodziejstwem dla ludzi. |
И наконец то увидешь Рейх | Nareszcie zobaczysz Rzeszę. |
Ты не знаешь Рейх. Тебе не понять. | Nie mów, że tego nie widzisz! |
За Рейх. | Za Rzeszę. |
Назад в Рейх. | Wracaj do Rzeszy". |
Я не дам тебе интерпретировать это как указ вернуть Третий рейх... или сделать так, чтобы у всех глаза росли на стеблях. | Nie dam ci zinterpretować tego jako edykt przywrócenia Trzeciej... Rzeszy albo prośbę by ludziom wyrastały oczy na łodygach. O kurcze. |
Германский третий рейх разрастается. | Niemiecka Trzecia Rzesza rośnie w potęgę. |
Третий рейх это не ваш враг. | Trzecia Rzesza nie jest waszym wrogiem. |
РЕЙХ - больше примеров перевода