РЕШИТЬСЯ ← |
→ РЕЭДУКАЦИЯ |
РЕШКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РЕШКА фразы на русском языке | РЕШКА фразы на польском языке |
а решка | Reszka |
выпадать решка | wypadnie orzeł |
жизнью - орёл или решка | raz szczęścia brak. # |
или решка | brak. # |
или решка | co los mi da. # |
или решка | czy reszka |
или решка | los mi da. # |
или решка | szczęścia brak. # |
или решка? | czy reszka? |
Не всегда будет выпадать решка | Nie zawsze wypadnie orzeł |
Нет, решка | Nie, reszka |
орёл или решка | co los mi da. # |
орёл или решка | da. # |
орёл или решка | los mi da. # |
Орел или решка | Orzeł czy reszka |
РЕШКА - больше примеров перевода
РЕШКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РЕШКА предложения на русском языке | РЕШКА предложения на польском языке |
Ну что, Луиджи, орел или решка? | - Daj spokój. Weź inną szklankę. |
Решка. | Niech pan rzuca. |
Решка? | Orzeł? |
Мы сыграем в орёл или решка | Dobra, zagramy w orła czy reszkę. |
Что ты выбираешь орёл или решка? | Co wybierasz orzeł czy reszka. |
- Решка! Решка! Решка! | Rewers, rewers, rewers... |
Орел в эту сторону, решка - в ту. | Orzeł, tędy. |
Повезло. Решка | Wypadł orzeł. |
– Решка. | Orzeł. |
- Орел или решка? | Orzeł, czy reszka? |
- Решка. | Reszka. |
Решка. | Reszka. |
Решка, мы уезжаем Орел - играем | Reszka - wracamy. Orzeł - gramy dalej. |
Решка закрываем дело разворачиваем яхту и идем домой Без обид | Reszka - odwołujemy całą sprawę. Zawracamy, wracamy do domu. Bez urazy. |
Подбрось. Орёл - боулинг, решка - уголовное право. | Reszka - kręgle. |
РЕШКА - больше примеров перевода