РОДИТЕЛЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РОДИТЕЛЬ фразы на русском языке | РОДИТЕЛЬ фразы на польском языке |
биологический родитель | biologiczny rodzic |
достаточно плохой родитель | na tyle złym rodzicem |
достаточно плохой родитель, чтобы | na tyle złym rodzicem, by |
его родитель | jego rodzicem |
единственный родитель | jedyny rodzic |
единственный родитель | jedynym rodzicem |
единственный родитель, который | jedynym rodzicem, który |
её родитель | jej rodzicem |
есть родитель | jest rodzic |
именно тот родитель | Jedyny rodzic |
именно тот родитель | rodzic |
именно тот родитель, который | Jedyny rodzic, który |
именно тот родитель, который | rodzic, który |
Каждый родитель | Każdy rodzic |
Каждый родитель | Wszyscy rodzice |
РОДИТЕЛЬ - больше примеров перевода
РОДИТЕЛЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РОДИТЕЛЬ предложения на русском языке | РОДИТЕЛЬ предложения на польском языке |
Если я, как родитель, кажусь вам несколько циничным, мистер Марлоу, это потому, что я отношусь к жизни слишком пренебрежительно, чтобы обладать викторианским ханжеством. | JeśIi brzmię cokolwiek ponuro... to dlatego, że mam za mało życia... na wiktoriańską hipokryzję. |
Жен-щина чело-веков - родитель жизней чело-веков. Вашей расе должен быть положен конец! | Kobieta daje życie istotom ludzkim, a waszą rasę trzeba wyplenić. |
Еще отметим это дело, родитель! | Miło było cię poznać, Mike. Do zobaczenia, dzieciorobie. |
Дорогу, которую мой родитель вел, знаешь? | Znasz drogę, którą wycinał mój ojciec? |
Я... я думаю, она решила, что какой-то родитель мне нужен. | Ze względu na Rufa. |
Парень, я не твой родитель. | Człowieku, nie jestem twoją matką. |
Тому назад двенадцать лет, дитя, родитель твой был герцогом миланским, | Ojciec twój księciem był Mediolanu, |
Это все, что родитель может сделать. | To wszystko, co mogą zrobić rodzice. |
После смерти мамы ты вела себя, скорее как родитель, чем сестра. | Nawet przed śmiercią mamy, ty udawałaś bardziej rodzica niż siostrę. |
Она достойный родитель и отличная подруга. | Ona jest dobrym rodzicem i wspaniałą przyjaciółką. |
С сегодняшнего дня, я -гордый родитель... участка автострады Артура Беркхардта длиною в милю. | Od dziś jestem dumnym rodzicem jednej mili autostrady Berkhardt'a Arthur'a. |
Каждый родитель идет на жертвы ради ребенка, но еды все равно не хватает. | Rodzice poświęcają się dla dzieci, ale i tak nam nie wystarcza. |
Как родитель он может преследовать и с хорошими намерениями и со страхом. | Jak rodzic, dziecko może pastwić się, z powodu dobrych chęci i strachu. |
Я не твой родитель, но я отвечаю за тебя. | Nie jestem twoim rodzicem, ale jestem odpowiedzialny za ciebie. |
Поэтому ты и хороший родитель. | Dlatego jesteś dobrym ojcem. |
РОДИТЕЛЬ - больше примеров перевода