РОЖДЕСТВЕНСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ фразы на русском языке | РОЖДЕСТВЕНСКИЙ фразы на польском языке |
А на улице разгуливает Рождественский | I szaleje świąteczny |
А на улице разгуливает Рождественский Насильник | I szaleje świąteczny gwałciciel |
в Рождественский | na Boże Narodzenie |
в Рождественский вечер | w Wigilię |
Вселенная приготовила для тебя рождественский подарок | świąteczny prezent od wszechświata |
Вселенная приготовила для тебя рождественский подарок | to świąteczny prezent od wszechświata |
Вселенная приготовила для тебя рождественский подарок? | świąteczny prezent od wszechświata |
для тебя рождественский подарок | świąteczny prezent od |
Иногда я дарю рождественский подарок | Czasem daję prezenty świąteczne |
лучший рождественский подарок | najlepszy prezent |
лучший Рождественский подарок | najlepszy prezent pod choinkę |
на рождественский | na świąteczną |
на Рождественский | na świąteczne |
на Рождественский | na świąteczny |
на рождественский ужин | na świąteczną kolację |
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ - больше примеров перевода
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ предложения на русском языке | РОЖДЕСТВЕНСКИЙ предложения на польском языке |
Я дам тебе рождественский подарок сейчас, если ты дашь мне мой. | Dam ci twój prezent, jeśli ty mi dasz mój. |
Рождественский подарок. | Dostałam w prezencie. |
- Это ещё один рождественский подарок? - Ага. | To też prezent? |
- Рождественский подарок для Асты. | - Prezent gwiazdkowy dla Asty. |
Предоставить майору Уилксу рождественский отпуск. | Niniejszym majorowi Wilkesowi przyznaje się 3 dni urlopu za chwalebną służbę w Pensylwanii. |
Это рождественский подарок от мистера де Винтера. | To prezent świąteczny od pana De Winter. |
- Рождественский венок на окно. | Na okno. |
Это мой рождественский рецепт. | Sam pan ją pędzi? |
"Был рождественский вечер, а в доме, во всём... Было тихо и мёртво... | To była Wigilia i w całym domu nie było żywego ducha. |
Если бы ты пришел домой на пол-часа позже, у тебя бы был рождественский подарочек. | Gdyby wrócił pan do domu pół godziny później, miałby pan niezły prezent świąteczny. |
- Какой замечательный Рождественский сюрприз! | - Jaki wspaniały prezent świąteczny! |
Рождественский христианский гимн. По-немецки. Stille Nacht! | ~~ Cicha noc ~~ |
Что ж, если вы настаиваете, уставившись на меня, как на рождественский пудинг, будете писать. | Cóż, jeśli upieracie się, żeby się na mnie gapić jak na porcję świątecznego puddingu... możecie przynajmniej to napisać. |
Я хотел бы воспользоваться случаем... чтобы поблагодарить компанию Американский Телефон и Телеграф... за их рождественский подарок: | Dziękuję Towarzystwu Telekomunikacyjnemu za prezent. |
А Сибил пригласила Ричарда к себе на рождественский ужин. | A Sybil zaprosiła Richarda na kolację świąteczną. |
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ - больше примеров перевода