РОЖЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
рожь | żyta |
рожь | żyto |
РОЖЬ - больше примеров перевода
РОЖЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
стихи Роберта Бернса, перевод Маршака: "Так хороши пшеница, рожь | "Było to nocą w porze żniw," |
Пришло время расплатиться за всё. Он пожнёт то, что посеял, но точно не рожь... или пшеницу. | Wypije piwo, którego nawarzył. |
- Не рожь мою жену! - Привет! | Cześć synu. |
И да, пожалуйста, никакого глютена. Прим. глютен - переводится на русский как клейковина - это белок, который содержится в злаковых растениях, таких как пшеница, рожь, ячмень и овес. ) | I proszę, zero glutenu. |
Есть рожь и хлеб из ржи | Jedzenie pumpernikiela. |
Людям оставалось полагаться только на запасы ржи, но вся рожь была заражена грибком. | Ludzie byli zmuszeni polegać na zapasach żyta ale żyto było zatrute grzybem |
Фу... рожь. | Ugh, żyto. |
Вы съели заплесневелую рожь в своей пекарне и отравились спорыньёй. | Najadłeś się żytniego chleba w piekarni i sam zatrułeś się sporyszem |
Рожь не затопила мою пекарню не заставляла моего ребёнка кашлять до смерти не заставляла жену меня бросить. | To nie żyto zalało mój sklep... ..i nie sprawiło, że moje dziecko zakasłało się na śmierć... ..a żona odeszła. |
Но несмотря на остальных, они используют рожь вместо пшеницы. | W odróżnieniu od innych stosują pszenicę zamiast żyta. |
А остальное может быть рожь или ячмень... | Reszta to może być żyto lub jęczmień... |
А в пшеничном бурбоне пшеница заменяет рожь или ячмень. | W pszenicznym burbonie, pszenica zastępuje żyto albo jęczmień. |
Смотрится, как будто в поле колосится рожь. | Masz tam cały talerz zakręconych frytek. |