БОЛИД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Болид | Bolid |
болид | bolidu |
Болид | Kula ognia |
БОЛИД - больше примеров перевода
БОЛИД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Этот болид превратил меня в сломанное создание, которое ты видишь. | Ten pojazd zamienił mnie w to poskręcanie stworzenie. które widzisz przed sobą. |
Кто-нибудь знает, какого размера был болид, погубивший динозавров? | Czy ktoś zna rozmiary komety, która zabiła dinozaury? |
Крис, это гоночный болид, на котором ты выиграешь мыльное дерби. | Chris, na tym pojeździe wygrasz derby mydelniczek. |
Джимми Блай герой дня, как и Бо Брандербург и Джо Танто они все вместе добрались до места аварии Морено ...Болид, которого оказался под водой, он чуть не утонул... ..но они вовремя вытащили его прежде, чем прогремел взрыв и всё запылало. | Jimmy Bly jest dzisiaj bohaterem, razem z Joe Tanto i Beau Brandenburgiem. ...byli oni na miejscu wypadku Memo Moreno którego samochód wpadł do wody. Omal nie utonął. |
Сильная пробуксовка, потому что у Zonda привод только на два колеса. Звучит как старый болид Формулы-1. Учтите, что этот родстер имеет на 50 л.с. больше, чем купе. | koła boksują, ponieważ to dwu-napędówka ten roadster ma o 50KM więcej niż wersja coupe czy uda jej się osiągnać najwyższy czas? |
" она сделала самый первый немецкий болид дл€ 'ормулы 1. | I zrobili pierwszy niemiecki samochód Formuły 1 |
- Болид? Круто. | Kula ognia? |
Болид? На такое мы не ездили. | - Kula ognia, jak często się to zdarza? |
Да, раньше важен был болид и водитель, а теперь бренд. | Tak, kiedyś chodziło o bolid i kierowcę, a teraz chodzi o markę. |
- Я только хотела увидеть его болид. | - Chciałam tylko zobaczyć jego bolid. |
Слишком мало времени, чтобы подготовить болид к взрыву или оценить фотографии. | Za mało czasu, żeby sabotować bolid, czy też ocenić zdjęcia. |
Я не знаю, как он садился в этот болид. | Nie wiem, jak on wsiadał do tego bolidu. |
Когда болид тормозит на повороте, камера вбирает в себя кинетическую энергию от тормозов, сохраняет ее, а когда водителю нужно поддать газу, он просто нажимает эту кнопку, вот здесь на рулевом колесе. | Gdy bolid zwalnia na zakręcie, silnik zwrotny zasysa energię kinetyczną z hamulców i magazynuje ją, więc jeśli kierowca potrzebuje przyspieszenia, wciska przycisk na kierownicy. |
Значит, он должен был знать этот болид. | Zatem musiał znać ten bolid. |
Как шеф команды, он хорошо знал тот болид. | Jako szef zespołu zna dobrze ten bolid. |