САММИТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
САММИТ фразы на русском языке | САММИТ фразы на польском языке |
Вестерн Саммит | Western Summit |
весь саммит | cały szczyt |
Дипломатический саммит | Szczyt dyplomatyczny |
на саммит | na szczycie |
на саммит | na szczyt |
покрыть весь саммит | pokryć cały szczyt |
Саммит | Summit |
САММИТ | SZCZYT |
саммит | szczytu |
саммит НАТО | NATO |
Саммит НАТО | Szczyt NATO |
саммит ООН | szczyt ONZ |
экономический саммит | szczyt ekonomiczny |
экономический саммит? | szczyt ekonomiczny? |
это саммит | jest szczyt |
САММИТ - больше примеров перевода
САММИТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
САММИТ предложения на русском языке | САММИТ предложения на польском языке |
"Саммит Крик" | Summit Creek. |
- Куда вы везёте меня? - На саммит (встреча на высшем уровне). | Gdzie mnie zabierasz? |
Попытка организовать саммит между главами государств провалилась... | Jak się, chłopaki, macie? |
Готовится саммит ведущих стран. Здесь нет ни одного легавого. | Jest spokojnie, mamy szczyt, wszystkie gliny są na lotnisku. |
Приближается саммит ООН. Пора провести маленькое испытание. | Chodź, zbliża się konferencja ONZ. |
...саммит ООН на этой неделе. | ..szczyt ONZ. |
Предположительно, его цель - мутировать мировых лидеров, собравшихся на саммит ООН здесь, на Эллис-Айленд. | Prawdopodobnie jego celem jest mutacja głów państw na szczycie ONZ. |
Похоже, тут саммит | To wygląda na zebranie ras kwadrantu Alfa. |
Что за академический саммит? | Co to za zawody akademickie? |
Ты поедешь на саммит, Линдси. Это не обсуждается. Пап, я не говорила, что не еду. | Pojedziesz, Lindsay. |
Я еду на академический саммит в универ Мичигана. | Nie mogę się doczekać. Więc ,co robisz latem? |
- Азиатско-тихоокеанский саммит? | - Azja-Pacyfik? |
Отделы по борьбе с наркотиками 6-ти латиноамериканских стран собрались на саммит в Майами... | Minsterstwa DEA sześciu latynowskich państw Stanów Zjednoczonych Ameryki przybyły do Miami na szczyt... |
Двэйн Элизондо Камачопятикратный чемпион боев без правил.... суперзвезда порно и президент Соединенных штатов. созвал особый саммит с участием умнейшего человека на земле. | Dwayne Elizondo Camacho, pięciokrotny mistrz wrestlingu, gwiazda porno oraz prezydent USA, zwołał specjalne spotkanie z najmądrzejszym człowiekiem na świecie. |
ДЕТСКОЕ МОЛИТВЕННОЕ СОБРАНИЕ, ЛИ'С САММИТ, МИССУРИ Мне сказали, что этот зал вмещает 500 человек, Так что с посещаемостью у нас неплохо, правда? | Widownia może pomieścić około 500 osób więc jest całkiem nie źle, prawda? |
САММИТ - больше примеров перевода