Rzeczownik
самодеятельность f
twórczość amatorska
inicjatywa f
Potoczny nadgorliwość f
САМОДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
САМОДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если ты работаешь на меня, оставь самодеятельность. | Moi ludzie nie pracują na boku. |
Возмутительная самодеятельность, неубедительные доказательства безымянные свидетели и неопределенные выводы. | Niewłaściwe procedury, niejasne dowody, bezimienni świadkowie, nieprzekonywujące odkrycia poparte podejrzanymi zeznaniami. |
Как скоро вы можете уничтожить всю самодеятельность Эддингтона? | Ile potrwa usunięcie wszystkich jego pułapek? |
Не хочу задевать тебя, но это смахивает на самодеятельность. | Twój występ, to amatorszczyzna. |
Что за самодеятельность? | - Co się dzieje? |
- Твоя самодеятельность? | Każdego dnia! |
Ты давай завязывай самодеятельность. Найди тренера. | Powinnaś rozważyć jazdę bez trenera. |
Это что за самодеятельность, а? | Co to była za samowolka, co? |
- Скажите, пожалуйста, вы... ...самодеятельность эту придумали, что, для того чтобы просто буквально воспроизвести? | Niech pan powie, to jakaś twórczość amatorska? |
Ну не разводите здесь самодеятельность. | Nie prowadźcie tu działalności amatorskiej! |
"Антоний и Клеопатра", но это самодеятельность. | "Antoniusz i Kleopatra." ale to jest tylko przygotowywane przez wspólnotę. |
Это ты втянул меня в эту самодеятельность. | Ty mnie w to wciągnąłeś. |
Что будет с моей репутацией? Прекращай самодеятельность. | Przestań działać na własną rękę. |
Вы можете попасть в тюрьму за вашу самодеятельность. | Może Pani dostać 6 miesięcy za zwodzenie nas, wie Pani o tym? |
Мне не нужна дешевая самодеятельность. | Nie musisz zarzucać mi tu tanim aktorstwem. |
twórczość amatorska;inicjatywa, twórcze poczynania;nadgorliwość;