САМОЗАЩИТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
была не самозащита | nie była samoobrona |
была самозащита | była samoobrona |
была самозащита, и | była samoobrona, a |
была самозащита, но | była samoobrona, ale |
была самозащита? | była samoobrona? |
было самозащита | była samoobrona |
Если это была самозащита | Jeśli to była samoobrona |
как самозащита | jak samoobrona |
как самозащита | jako samoobrona |
не самозащита | nie samoobrona |
но это была самозащита | ale to była samoobrona |
самозащита | była samoobrona |
Самозащита | Samoobrona |
самозащита | samoobronie |
Самозащита | W samoobronie |
САМОЗАЩИТА - больше примеров перевода
САМОЗАЩИТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
К тому же, разве вам не знаком термин "законная самозащита"? | Poza tym, nigdy nie s_BAR_yszeliscie o usprawiedliwionym przestepstwie? |
Видишь? Самозащита. | Obrona własna. |
Если это самозащита, идите в полицию. | Jeśli to była samoobrona, niech pan zgłosi się na policję. |
Он даст тебе по башке и скажет - самозащита. | Będzie mógł cię zabić w obronie własnej. |
Он даст тебе по башке и скажет - самозащита. | Pokonaj go jutro na sali sądowej, mówiąc prawdę. |
А вы, мистер Бурбанк, скажете, что это была внутренняя самозащита? Не так ли? | A ty twierdzą, panie Burbank że pan Ford po prostu prowadzenie pusty przebieg? |
Ну... А вам приходило в голову, мистер Бурбанк,... что мистер Форд просто хотел, чтобы вы думали, что это самозащита? | Więc .... nie dotarło do pana, panie Burbank że pan Ford może chciał się myśleć to tylko pusty przebieg? |
Конечно, но это была самозащита. | Zrobił to, ale w obronie własnej. |
А сейчас, самозащита. | A teraz samoobrona. |
Вы убили мистера Хариссона. Это была самозащита. | - Zastrzelił pan Harrisona. |
Но это была самозащита, шериф! | Ale, szeryfie, to była samoobrona. |
Самозащита доступна лишь необразованным дикарям. | Do obrony własnej są skłonni jedynie barbarzyńcy. |
Процедуры ареста нарушения правил дорожного движения превышение скорости самозащита вам придется сдать множество экзаменов. | Postępowanie... przy aresztowaniu... przestępstwa drogowe... nadmierna... prędkość... samoobrona. Będziecie mieli wiele egzaminów... do zdania. |
Убийство? Разве нельзя сказать, что это была самозащита? | Powiemy, że to w obronie własnej. |
Прости, это была самозащита. | Wybacz strzelałem w samoobronie. |