БОМБИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бомбить | bombardować |
бомбить | bombardowania |
бомбить | i terroryzować |
бомбить | zbombardować |
бомбить нас | i terroryzować |
бомбить нас | i terroryzować i |
бомбить нас | terroryzować |
бомбить нас | terroryzować i |
бомбить нас, сжигать | i terroryzować i spalić |
бомбить нас, сжигать | terroryzować i spalić |
бомбить нас, сжигать наши | i terroryzować i spalić nasze |
бомбить нас, сжигать наши | terroryzować i spalić nasze |
бомбить нас, сжигать наши дистрикты | i terroryzować i spalić nasze Dystrykty |
бомбить нас, сжигать наши дистрикты | terroryzować i spalić nasze Dystrykty |
бомбить нас, сжигать наши дистрикты до | terroryzować i spalić nasze Dystrykty w |
БОМБИТЬ - больше примеров перевода
БОМБИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дмитрий, если это сообщение верно и самолету удастся бомбить цель это запустит машину Судного Дня? | Dimitrij, jeśli wasz raport jest prawdziwy i samolot zrzuci bombę na cel, to czy... Czy... Czy to odpali urządzenie zagłady? |
"Если когда-нибудь начнут бомбить Берлин... ..то можете называть меня свиньей. " | "Jeśli jakaś bomba spadnie na Berlin, "mów mi Meier". |
- Заходят на клуб. Вы договорились бомбить нашу базу? | Zgodził się pan zbombardować własną bazę? |
Я тут в пансионе совсем недалеко. Они нас бомбить не будут, пока Папа в Риме. Спокойной ночи, Анита. | Pójdzie pan odpocząć u mnie? |
- А если город будут бомбить? | A jeżeli będą bombardowania |
- В любом случае, даже если будет война, нас не станут бомбить здесь. Так зачем переводить отличную клейкую ленту? | - W każdym razie, gdyby nawet była wojna, na pewno nie bombardowaliby tutaj, więc po co marnować zupełnie dobry papier klejący? |
Если тут есть миротворцы, у которых кишка тонка бомбить вражеские деревни, с женщинами и детьми, я найду их. | Jeśli komuś z was brak odwagi, by zbombardować wioskę nieprzyjaciela, w której są kobiety i dzieci, szybko się o tym przekonam. |
Я рисую, чтобы бомбить. | Zacząłem malować żeby bombić, zniszczyć wszystkie linie. |
Ему надо бомбить, делать поезда. | On jest tu by bombić, zniszczyć wszystkie linie. |
Просто подумал, что должен ей рассказать обо всём. ведь иногда, что бы пойти бомбить, нужно выйти из дома посреди ночи. | Czasami jak się idzie na bombing, to trzeba wychodzić w środku nocy. |
Не думаю, что они будут там бомбить. | Tego chyba nie zbombardują. |
Бомбить их!" Ну и разумеется, все бомбы пули и ракеты имеют форму членов! | No i oczywiście... bomby, pociski i rakiety wszystkie są w kształcie kutasa. |
Когда будете бомбить завод, сбросьте одну бомбу за меня. | Kiedy już traficie do tej broni nuklearnej, zrzućcie też dla mnie bombę. |
Это наша новая работа в мире, бомбить коричневых людей. | To nasze hobby! To nasza nowa robota na tym świecie! |
У них член больше? Бомбить их! | To brzmi tak: "Co, mają większe kutasy? |