САМОРАЗРУШЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
САМОРАЗРУШЕНИЕ фразы на русском языке | САМОРАЗРУШЕНИЕ фразы на польском языке |
САМОРАЗРУШЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
САМОРАЗРУШЕНИЕ предложения на русском языке | САМОРАЗРУШЕНИЕ предложения на польском языке |
Ему необходимо саморазрушение... усилие воли. | Potrzeba trochę samozniszczenia... I wysiłku woli. |
-...последует немедленное саморазрушение. -Что насчёт этих вопросов? -Сколько их? | Co do tych pytań na które mamy odpowiedzieć, ile ich jest? |
Саморазрушение... | A samounicestwienie... |
Отменив команду на саморазрушение, я, видимо, также отменил возможность покинуть корабль. | Kiedy odwróciłem rozkaz zniszczenia, musiałem zmienić sekwencję opuszczenia statku |
Если только хватит сил на большее чем саморазрушение. | O ile się nie stoczysz. |
У тебя талант, в этом нет сомнений, но... послушай, искусство - это ужасно, это саморазрушение. | Masz talent, bez wątpliwości, ale akademia sztuk to szaleństwo, zamęczy cię. |
Брак – это ядерный часовой механизм, обречённый на саморазрушение. | Małżeństwo jest machiną zagłady Przeznaczoną do samozagłady |
Мой мозгоправ, которому я плачу 400 долларов в час, утверждает, все из-за того, что за грубой и уверенной оболочкой скрывается ненависть к себе и саморазрушение, почти паталогической силы. | Mój psychiatra, 400 dolarów za godzinę, mówi, że to z powodu, iż mimo tej szorskiej i pewnej siebie fasady jestem samodestrukcyjny i czuję odrazę do samego siebie w stopniu prawie patologicznym. |
Прекрасный отец... дает своей семье все и оставляет свое саморазрушение за дверью. | Świetny to taki, który poświęca wszystko dla swojej rodziny i zostawia całe gówno za drzwiami. |
Исповедующего саморазрушение. | Chłopak sięgnął dna. |
А я думал, саморазрушение. | Myślałem, że po prostu chcę się zabić. |
Может быть, я пытаюсь немного заглушить боль, потому что я пытаюсь измениться, пытаюсь остановить свое саморазрушение. | Może próbuję się trochę znieczulić. Próbuję się zmienić. Zaniechać tej autodestrukcji. |
Самобичевание за то, что не смогли её спасти, саморазрушение. | Z obwiniania się za nieuratowanie jej. |
Да, незначительное саморазрушение природы человека | Zwykły znak ludzkiej samodestrukcyjnej natury. |
9, 8, 7 - саморазрушение отменено | 9, 8, 7... Zatrzymano autodestrukcję. |