САРАЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
буду изгнан в сарай | do szopy |
в лодочный сарай | do szopy na łodzie |
В сарай | Do stodoły |
в сарай | do szopy |
в сарай и | do stodoły |
в сарай и | do stodoły i |
в сарай и | do szopy i |
в сарай? | do stodoły? |
в сарай? | w szopie? |
в свой сарай | do swojego składzika |
его в сарай | go do szopy |
его собственный сарай | żywi Swoję psiarnię |
его собственный сарай ему | lepiej żywi Swoję psiarnię |
его собственный сарай ему | że lepiej żywi Swoję psiarnię |
Есть маленький красный сарай | mała czerwona stodoła |
САРАЙ - больше примеров перевода
САРАЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но я не крал еду,и не поджигал сарай. | Ale to nie ja ukradłem jedzenie i to nie ja podpaliłem szopę. |
Я не хотела поджигать сарай. | Nie chciałam spalić szopy. |
Я забыл запереть сарай. | Chyba zapomniałem zaryglować stodoły. |
Говорят, доктор пошёл в сарай где лежат раненые-- | Ktoś powiedział mi, że doktor jest w szopie opatruje rannych... |
Мисс Скарлетт, я боюсь идти в сарай. | Panno Scarlett, umarłabym ze strachu. |
Айда в сарай. | Chodźmy do szopy. |
Мисс Перл ушла в сарай и не выходит. | Potem uciekła do stodoły i nie chciała stamtąd wyjść. |
Его заметили, подняли шум, и он забежал в сарай. | Podnieśliśmy wrzawę i się ukrył. |
Пускай ваши люди притащат её в сарай. | Czy pańscy ludzie mogą go wprowadzić do stodoły? |
Горит сарай Страджеса! | Hej, to stodoła George'a! |
Потому что во время побоев... он не думал о том, чтобы оттащить нас в свой сарай. | I cieszyliśmy się, kiedy od razu lał, zamiast nas zabrać... do swojego składzika. |
В сарай. | Do stodoły. |
Ладно, кто отнес тела в сарай? | Kto przeniósł ciała do stodoły? |
Там дальше сарай. | - Trochę dalej jest stajnia. |
Потом возвращаетесь в сарай. | Spotkamy się w stajni. |