СБЛИЗИТЬ ← |
→ СБЛОКИРОВАТЬ |
СБЛИЗИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СБЛИЗИТЬСЯ фразы на русском языке | СБЛИЗИТЬСЯ фразы на польском языке |
Достаточно сблизиться с | Zbliż się do |
Достаточно сблизиться с мужчиной | Zbliż się do faceta |
сблизиться | zbliżyć |
Сблизиться с | Zbliżyć się do |
сблизиться с людьми | zbliżyć się do ludzi |
сблизиться с мужчиной | Zbliż się do faceta |
сблизиться с ней | się do niej zbliżyć |
сблизиться с ней | zbliżenie się do niej |
сблизиться с ней? | zbliżenie się do niej |
сблизиться с ней? | zbliżenie się do niej, to |
сблизиться с ней? | zbliżenie się do niej, to wziąć |
сблизиться с ним | do niego zbliżyć |
сблизиться с тобой | zbliżyć się do ciebie |
Сблизиться со | Zbliżyć się do |
сблизиться со мной | do mnie zbliżyć |
СБЛИЗИТЬСЯ - больше примеров перевода
СБЛИЗИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СБЛИЗИТЬСЯ предложения на русском языке | СБЛИЗИТЬСЯ предложения на польском языке |
Нельзя сразу сблизиться. | Nie da się tak zbliżyć w parę chwil. |
М-р Сулу, приготовьтесь сблизиться с ромуланским судном. | Panie Sulu, proszę się zbliżyć do romulańskiego statku. |
Карин, давай посвятим эти дни тому, чтобы лучше узнать друг друга и сблизиться. | Karin, nie moglibyśmy poświęcić tych dni... Na wzajemne poznanie się? Stać się sobie bliższymi? |
Мы должны сблизиться! | Zamieszkać z wami. |
Как только мы вошли в сферу притяжения Титана, я дал сигнал сблизиться и образовать закрытый ромб. | Kiedy weszliśmy w strefę grawitacyjną Tytana, zacieśniając formację, przeszliśmy w szyk rombowy. |
Сблизиться до десяти километров. | Podejść na 10 km. |
Даже если ёж хочет сблизиться с другим ежом, ему это не удаётся - чем они ближе, тем сильнее ранят друг друга колючками. | Choć chcą być razem, im bardziej się zbliżają, tym bardziej się ranią. |
Я говорю о том, чтобы сблизиться, поделиться и он бы почувствовал то же, что и ты. Так, а вы, что? | Wiesz, chodzi o więź i dzielenie się... o to, by wiedzieć, że inni przeżywają to co ty. |
И я не знал, как сблизиться с ним. Я выучил знаки. | Nie wiedziałem jak się do niego zbliżyć, więc nauczyłem się migowego. |
Я использую их, чтобы понять вашу негативную реакцию на мои попытки сблизиться. | By zrozumieć twoją negatywną reakcję na moje sygnały. |
Поэтому мне пришлось сблизиться с ним, а он был очаровательным, симпатичным весельчаком. | W porządku? No, więc zbliżyłem się do Stanleya... .który był naprawdę czarującym, milutkim i fajnym facetem... |
Он боится с ней сблизиться. | Boi się zbliżyć. |
Может это неплохой способ для тебя и Стьюи сблизиться.(to bond - сближаться) | To byłby dobry sposób, żebyś ty i on stworzyli więź [ang "bond"]. |
Я же знаю, что ты хотел сблизиться с моим отцом но я не думал, что настолько. | Wiem, że się chciałeś zaprzyjaźnić z moim ojcem... ale czy musiałeś zaprzyjaźniać się z tą jego częścią? |
Я думаю, вам сказали сблизиться с ним, и когда вы получили всю нужную вам информацию, вы бросили его. | Myślę, że zachęcała go pani do mówienia, a gdy już wszystko powiedział, - rzuciła go pani. |
СБЛИЗИТЬСЯ - больше примеров перевода
zbliżyć się, zbliżyć się do siebie;zbliżyć się ze sobą;upodobnić się, zbliżyć się (upodobnić się) do siebie;