СВЕРХУ ← |
→ СВЕРХУРОЧНЫЙ |
СВЕРХУРОЧНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СВЕРХУРОЧНО фразы на русском языке | СВЕРХУРОЧНО фразы на польском языке |
или оставить работать сверхурочно | czy będą nadgodziny |
или оставить работать сверхурочно? | czy będą nadgodziny? |
оставить работать сверхурочно | będą nadgodziny |
оставить работать сверхурочно? | będą nadgodziny? |
Первую смену отпускать или оставить работать сверхурочно | Kończymy już, czy będą nadgodziny |
работала сверхурочно | nadgodziny |
работать сверхурочно | nadgodziny |
работать сверхурочно | pracować po godzinach |
работать сверхурочно? | nadgodziny? |
работаю сверхурочно | nadgodziny |
сверхурочно | nadgodziny |
сверхурочно, чтобы | nadgodziny, żeby |
сверхурочно? | nadgodziny? |
СВЕРХУРОЧНО - больше примеров перевода
СВЕРХУРОЧНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СВЕРХУРОЧНО предложения на русском языке | СВЕРХУРОЧНО предложения на польском языке |
После полуночи я чувствую себя так, словно работаю сверхурочно. | Po północy, zawszę czuję się jakbym pracował nadgodziny. |
Вот почему я работаю сверхурочно. | Dlatego pracuję na okrągło. |
— Работает сверхурочно. | -Pracujemy nadgodziny. |
Мм-мм М-м М-м. Я могу сверхурочно покататься на "Порше" Дибса. | Mógłbym wziąć nadgodziny i wybadać Debsa, szefie. |
Просто их машина пропаганды работает сверхурочно. | To tylko ich propaganda. |
Он работает сверхурочно в сложнейших условиях. | Robi bardzo dobra robotę pod tymi okolicznościami. |
¬ общем, одни мои знакомые с 37-го участка начали сверхурочно патрулировать станции метро. "ем вынудили администрацию объ€вить их "добровольными помощниками транспортной полиции". | Koledzy z 37. posterunku zaczęli pracować po godzinach na stacjach metra, by władze uznały ich za związanych z drogówką. |
- У меня каждая минута на счету. - Ничего. Поработаем сверхурочно. | - To zajmiesz się nim po godzinach. |
- Можем, я буду работать сверхурочно. | -Wezmę nadgodziny. |
Предложи. И пусть он дает нам отпуск и оплачивает больничные. И полтора оклада, когда кончаем клиента сверхурочно. | -Powiedz mu. że Chcemy płatnego chorobowego Dwóch tygodni urlopu i premię, kiedy rozwalimy kogoś po godzinach. |
Опять сверхурочно? | Znowu nadgodziny? |
я поработаю сверхурочно, ведь вы меня совсем перегрузили! | Może nadgodziny. Dużo mi pan zlecił. |
Я работала сверхурочно, никуда не ходила, не покупала одежду и все деньги отдавала на твоё лечение. | Biorę nadgodziny, Nigdy nie wychodzę, nie kupuję ubrań, wydaję całe nasz pieniądze na twoja terapię. |
Они сожрут тебя живьем! Она работала сверхурочно, мальчики. Она - это все, о чем вы только мечтали. | Zjedliby was żywcem! |
- Вау, Бинг, работаешь сверхурочно. | - Bing, wyrabiasz nocne nadgodziny? |
СВЕРХУРОЧНО - больше примеров перевода