СВЕТСКИЙ ← |
→ СВЕТСКОСТЬ |
СВЕТСКОЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СВЕТСКОЕ фразы на русском языке | СВЕТСКОЕ фразы на польском языке |
светское мероприятие | spotkanie towarzyskie |
светское общество | świeckie społeczeństwo |
СВЕТСКОЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СВЕТСКОЕ предложения на русском языке | СВЕТСКОЕ предложения на польском языке |
Журнал "Космополитан" просит новую серию рассказов, и светское общество тоже. | "Cosmopolitan" czeka na kolejny tom opowiadań. |
Это светское мероприятие. | To jest spotkanie towarzyskie. |
Все светское общество Филадельфии будет на помолвке. | Przybędzie cała filadelfijska śmietanka. |
Это, в сущности, светское общество. | To zupełnie świeckie społeczeństwo. |
Меня это опьяняет - светское общество | I mnie tłum oszałamia. |
- Не мешай святое и светское | - Nie mieszaj sacrum i profanum. |
Похоже, в форте начинается какое-то светское мероприятие. | Wygląda na to, że w forcie trwa jakaś kolejna napuszona gala. |
Но я так же обеспокоен и тем, что светское общество вытесняет из нашей жизни веру. | Obawiam się jednak możliwości, że świeckie społeczeństwo usunie wiarę z naszego życia. Wszyscy widzieliśmy bezsensowne pozwy o usunięcie szopek bożonarodzeniowych ze szkół. |
Ищите любого персонажа, кто делал что-то светское, но прибегал к анализу. | Proszę szukać jakieś postaci, która robi coś przyziemnego, ale wymagającego analizy. |
Мы светское евреев не сионистов-социалистов. | Jesteśmy świeckimi, żydowskimi, niesyjońskimi socjalistami. |
Вероятно, в Лондоне это чрезвычайно светское мероприятие. | Rozumiem, że to bardzo modne w Londynie |
Её родственники хотели, чтобь я вошёл в светское общество стал им ровней | aby wejść do społeczeństwa, Podnosisz mnie do listy Poziom społecznego. |
ј потребл€ющие Ч это светское общество. | Rekiny to śmietanka. |
Это светское событие сезона. | To jest sezonowe spotkanie towarzyskie. |
Это мое первое светское свидание. | Marti, daj spokój. To moja pierwsza poważna randka. |