СВОЛАКИВАТЬ ← |
→ СВОРА |
СВОЛОЧЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СВОЛОЧЬ фразы на русском языке | СВОЛОЧЬ фразы на польском языке |
Ах ты сволочь | Ty draniu |
Ах ты сволочь | Ty sukinsynu |
Ах ты, сволочь | Sukinsyn |
Ах ты, сволочь | Ty sukinsynu |
Вот сволочь | Co za dupek |
выйду и убью тебя, сволочь | Ucieknę żeby cię zabić |
Где эта сволочь | Gdzie to bydlę |
гнусная сволочь | podłym draniem |
гре*ная сволочь | pierdolony drań |
Давай, сволочь | Dawaj, skurwielu |
же сволочь | Sukinsyn |
жена умрёт, то ты, сволочь | żona umrze, to |
жуткая сволочь | przerażającym skurwielem |
жуткая сволочь. * | przerażającym skurwielem |
жуткая сволочь. * * | przerażającym skurwielem |
СВОЛОЧЬ - больше примеров перевода
СВОЛОЧЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СВОЛОЧЬ предложения на русском языке | СВОЛОЧЬ предложения на польском языке |
но... что должен защищать это место! Сволочь! | Robaku! |
сволочь? | Depczesz moje narzędzia, durniu! |
- Уберите отсюда эту сволочь! | Niech ktoś go stąd zabierze! |
Уйди, сволочь, пока не получил по морде! | Odejdź ode mnie, klawiszu, albo rozwalę ci gębę. |
Сэм Пирс был хорошим человеком, а ты сволочь. | Sam był dobrym człowiekiem. |
Я бы приводила этот случай в пример на воскресном уроке морали. не остановился, сволочь! | Próbowaliśmy już na sześciu stacjach. |
Кто знал обо мне все? - Ты сволочь! | Kto wiedział o mnie wszystko? |
Сволочь. Слушай, прекрати. | - Nie przejmujcie się. |
Выходи, сволочь! | Wyjdź i walcz! |
'итра€ сволочь, сам ни разу и не курил. | Przebiegy sukinsyn, sam nigdy nie palił. |
уда отправилась эта сволочь? | Gdzie ten Skurwiel polazł? |
"мна€ сволочь. | Cwany sukinsyn. |
Эй, сволочь самурайская. | Powiedz, samuraju, jesteś tam? |
Сволочь ты! -А ты трус! | Nikczemnik! |
Сволочь! | - Bydlę... |
СВОЛОЧЬ - больше примеров перевода