СВОЯЧЕНИЦА ← |
→ СВЫКНУТЬСЯ |
СВЫКАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СВЫКАТЬСЯ фразы на русском языке | СВЫКАТЬСЯ фразы на польском языке |
СВЫКАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СВЫКАТЬСЯ предложения на русском языке | СВЫКАТЬСЯ предложения на польском языке |
Я знаю. Мне не нравится перспектива свыкаться с новым офицером. | Nie chcę układać sobie życia z nowym. |
Я уже начал свыкаться с этой мыслью. | Przyzwyczajam się do tej myśli. |
Слушай, я подверг свою семью испытанию, с которым они только начали свыкаться. Ясно? | Dopiero co naraziłem swoją rodzinę na ciężkie przeżycie, z którym właśnie teraz zaczynają sobie radzić. |
Она только начала свыкаться со злостью, привязанной к этой неоднозначной потере. | Zaczyna godzić się ze złością, którą wiązała się z tą stratą. |
И я потихоньку начинаю с этим свыкаться. | W pełni to rozumiem. |
Майк начал свыкаться с отпуском. | Mike zaczął oswajać się z wizją urlopu. |
- Вижу, принц начинает свыкаться с ролью лидера. | Widzę, że książę coraz bardziej się przyzwyczaja do brzmienia przywództwa. |
Мне нужно указание, я только начала свыкаться с твоей глупой идеей чудо-человека, а ты вдруг говоришь, чтобы я тебя отключила, и я не могу разобраться. | Potrzebuję jakiegoś porządku, i ja po prostu przyzwyczaiłam się do twoich głupich idei o cud-człowieku, a teraz mówisz mi, chcesz, abym wyciągnęła wtyczkę, i nie mogę sobie z tym poradzić. |