СГУСТИТЬСЯ ← |
→ СГУЩАТЬ |
СГУСТОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
есть сгусток | Masz skrzep |
сгусток | kropelka |
Сгусток | Skrzep |
Сгусток | Zakrzep |
Сгусток крови | Zakrzep |
сгусток крови в | zakrzep krwi w |
сгусток энергии | wulkan energii |
СГУСТОК - больше примеров перевода
СГУСТОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
¬озможно ракова€ опухоль. "ли сгусток крови или просто холестеринова€ бл€шка. | Albo zator, albo tylko wada kliszy rentgenowskiej. |
Это крайне мощный сгусток энергии, капитан. | Bardzo silny impuls energi, kapitanie. |
В полой вене над предсердием есть сгусток. | Ma skrzep w żyle głównej powyżej przedsionka. Tu musiał dostać. |
Ты - просто мутная тень, затвердевший сгусток безразличия, бессмысленный взгляд, избегающий взглядов других. | Jesteś zaledwie zmąconym cieniem, twardym jądrem obojętności, spojrzeniem bez wyrazu, umykającym przed innymi spojrzeniami. |
- Ты сгусток отбросов города! | - Masz słabe wiązania chemiczne! |
- Это сгусток крови. | To zakrzepy. |
О, она просто сгусток энергии. | To wulkan energii. |
В принципе, это просто сгусток крови. | Konkretnie jest to skrzep krwi. |
Сгусток высвобождает химические соединения в его мозгу, из-за которых он пребывает в эйфории. | Skrzep wytwarza substancję, która wprawia go w stan zadowolenia. |
Они могут убрать сгусток и он вернется к нормальному состоянию. | Można odsączyć skrzep i wtedy jego stan wróci do normy. |
- У него кровяной сгусток в мозгу! | - Ma krwiaka na mózgu! - A ty jesteś zdrowy, Kenny? |
В 4 часа. Я собираюсь убрать этот кровяной сгусток. | Zoperują mnie o czwartej. |
Мы лишь уберем сгусток. | Odsysamy tylko skrzep. |
Но ведь и солнце - не бог. Это всего лишь сгусток плазмы. | To tylko trochę wysokiej temperatury. |
На спуске у него образовался сгусток крови, который перешел из ноги в легкое. | W drodze powrotnej zakrzep krwi z nogi doszedł do płuc. |