СДВИГАНИЕ ← |
→ СДВИГАТЬСЯ |
СДВИГАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СДВИГАТЬ фразы на русском языке | СДВИГАТЬ фразы на польском языке |
СДВИГАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СДВИГАТЬ предложения на русском языке | СДВИГАТЬ предложения на польском языке |
Так сдвигать столы или нет? | To mam zestawiać te stoły, czy nie? |
Надо срочно сдвигать ее. | Musimy zdjąć ją teraz, jeśli chcemy mieć jakąkolwiek szansę. |
Я его и в морг отправлю, если ты будешь сдвигать мое кресло. | I wyślę tam ciebie, jeśli będziesz zadzierał z moim siedzeniem. |
Не, их я не хочу сдвигать. | Nie chce tego robić. |
Он помогал сдвигать сцену в центр зала, а крышка осталась открытой. | Pomógł przesunąć scenę na środek sali, odsłaniając to. |
Мы будем просто сдвигать его на одно деление каждое утро и смотреть какую работу мы получили на сегодня. | Przesuwamy co rano o jedno pole i każdy wykonuje to, co ma przypisane na dany dzień. |
Я начал сдвигать приём таблеток так, чтобы оставаться активным ночью. | Zacząłem odmierzać czas między dawkami, żebym mógł hakować w nocy. |
Вестник атомщиков, не сдвигать Таймер Судного дня на минуту вперед. | Biuletyn dla Naukowców Atomowych, żeby nie przestawiali zegara zagłady nawet o jedną minutę. |
Не обязательно надо уметь сдвигать горы, чтобы помогать людям, Терра. | Nie musisz przenosić gór, by pomagać ludziom, Terra. |