СЕВЕРО-ЗАПАД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Второй этаж, северо-запад | Drugie piętro, płn-zach |
Второй этаж, северо-запад | Drugie piętro, płn-zach., okno |
миль на северо-запад | mil na północny zachód |
На север через северо-запад | Północ - północny zachód |
На север через северо-запад | Północ, północny zachód |
на северо-запад | na północny zachód |
на северо-запад | na północny-zachód |
север через северо-запад | północny zachód |
Северо-Запад | North West |
Северо-Запад | Northwest |
северо-запад | północny |
Северо-запад | Północny zachód |
северо-запад | północny-zachód |
северо-запад | płn-zach |
северо-запад | płn-zach., okno |
СЕВЕРО-ЗАПАД - больше примеров перевода
СЕВЕРО-ЗАПАД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В Перле купим осликов и двинемся на северо-запад от железной дороги. | W Perla kupimy osły i udamy się na północ. Z dala od linii kolejowej. |
Мне удалось узнать, что он отправился на северо-запад в Калуану. | Udało mi się ustalić, że ruszył w kierunku północno-zachodnim. - Do ziemi Kaluan. |
"По пути на северо-запад, закончились патроны . | Jest tu jakaś wiadomość. "Brak naboi. Idę na północny-zachód". |
К северу через северо-запад | POLNOc-POLNOcNŐ zAcHOD |
Отсюда на северо-запад, через весь Техас. | Tędy, na północny zachód, przez cały Teksas. |
После того, как мы выполним нашу работу, северо-запад станет райским уголком. | Południowy-Zachód będzie lepszym miejscem, kiedy wykonam swoje zadanie. |
- Немцы летят на Северо-запад Лондона . | - Kierują się na Londyn. |
Джэйн Келли мчится на северо-запад. | Calamity Jane jest na północnym szlaku. |
- На северо-запад. | Północny-wschód. |
30 градусов на северо-запад. | na północny-zachód./ |
Очень хорошо. Я и сказать не могу, как нас вдохновляет перспектива исландских инвестиций в Великий Северо-Запад. | Nie ma pan pojęcia, jak się cieszymy na sprowadzenie tu islandzkiego kapitału. |
- Продолжают идти на северо-запад. | Płyną na północny zachód. |
Если бы она поехала на северо-запад, то встретила бы Тревора. | /Gdyby pojechała na północny zachód, /mogłaby natrafić na Trevora. |
Второй этаж, северо-запад, 2. - Это туалет. | - Drugie piętro, płn-zach., okno drugie. |
Второй этаж, северо-запад, 3. | Drugie piętro, płn-zach., okno trzecie. |