БОТАНИЧЕСКИЙ ← |
→ БОТВЕННО |
БОТВА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БОТВА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Чё это за ботва? | - Co to? |
Ботва примялась. | - Włosy mi się przygniotły. Proszę. |
И тогда я с избытком это компенсирую и начинаю отпускать шуточки, как будто я морковная ботва ("carrot top" - псевдоним амер.комика) и я начинаю делать всякие дурацкие фокусы с реквизитом. Ненавижу. | Staram się mówić miłe rzeczy,ale oni to mylnie interpretują i myślą, że ich obrażam. |
Ну а что за ботва у тебя с Рэнди? | A co z tobą i Randy'm? |
Яичные скорлупы, ботва моркови. Потрясающий компост. Знаешь что там. | Skorupki po jajach, ścinki z marchewek, kompost jest odjazdowy. |
И сейчас вся эта ботва происходит потому... | I to całe nieszczęście dzieje się, bo... |
- Что за ботва? | - Co jest grane? |
Ты че распетушился, ты... ботва куриная! | Lepiej uważaj na to, co mówisz, ty... ty... - Ty mały drobiu! |
- Знаешь ли ты, туша, что перенесла эта ботва? Знаешь, сколько я потерял товарищей? | - Czy macie pojęcie, przez jakie okropieństwa musiał przejść ten drób? |
Олигарх и террорист делят народное добро за игорным столом... Ботва от злобы просто взвоет. | Terrorist i oligarcha podziału bogactwa ludowej przy stole gry ... punters'll przejść szaleje wściekły na to. |
Вообще-то, это ботва с кайенским перцем. | Właściwie, to jest tu też trochę botwiny i pieprzu cayenne. |