СЕЙЧАС контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЕЙЧАС фразы на русском языке | СЕЙЧАС фразы на польском языке |
- Не сейчас | Nie teraz |
18 из которых сейчас в реанимации | A tych 18 przebywa na OIOM-ie |
18 из которых сейчас в реанимации в | A tych 18 przebywa na OIOM-ie w |
2 года, а сегодня, сейчас | dwa lata. Dzisiaj, teraz |
4 года назад, и сейчас | cztery lata temu, a teraz |
4 года назад, и сейчас ты | cztery lata temu, a teraz |
50 сейчас | 50 teraz |
9-18 сейчас | 9 do 18 |
? Сейчас | ? Teraz |
? - Да, сейчас | tak, teraz |
? Почему сейчас? | i teraz? |
? Ты закрывал сейчас | zamknąłeś |
? Ты закрывал сейчас дверь | zamknąłeś drzwi |
? Ты закрывал сейчас дверь? | zamknąłeś drzwi? |
? Ты собираешься допрашивать меня прямо сейчас | chcesz zapytać |
СЕЙЧАС - больше примеров перевода
СЕЙЧАС контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЕЙЧАС предложения на русском языке | СЕЙЧАС предложения на польском языке |
Тебя сейчас пристрелят, залезай! | Chcą was zastrzelić, wsiadaj! |
Скорее всего, из-за солнца или из-за этой стрельбы в пустыне, но я концентрируюсь сейчас с некоторым трудом. | Może to z powodu słońca i tego strzelania na pustyni, trudno mi się skoncentrować. |
Да... Возможно одно решение, но приступать надо сейчас. | Może jest rozwiązanie, ale musimy działać szybko. |
Однако ты забываешь о том кто здесь с тобой, сейчас, и ты отворачиваешься от меня. | Ale zapominasz, kto jest z tobą teraz i odwracasz się ode mnie. |
Чувствую себя сейчас тупицей. | Czuję się jak kretynka. |
Просто, я хочу быть с девочками сейчас | Teraz chcę być z resztą dziewczyn. |
Если все это часть игры, это за гранью моего понимания сейчас | Jeśli to część gry, to mnie przerasta. |
Лучше идти сейчас. | Chodźmy lepiej. |
Каролина сейчас..не может сказать многое, но она сказала что они боролись друг с другом она и Джонни подрались. | Carolina nie powiedziała wiele, ale powiedziała, że się kłócili, z Johnnym. |
И теперь, она выглядит, вот так, так что Джонни стоит сейчас бояться за свою жизнь. потому что Сэм и Нико пошли за ним. | Wygląda jak wygląda, więc Johnny powinien obawiać się o swoje życie, bo Sam i Neeko za nim ruszyli. |
Рукоприкладство не то, с чем я я могу справиться сейчас. | Przemoc nie jest czymś, z czym mogę sobie teraz poradzić. |
Это не лучший ответ сейчас, парень. | To nie jest zbyt dobra odpowiedź, stary. |
Мы говорим о чем то сверхъестественном сейчас. | Mówimy o nadprzyrodzonych rzeczach. |
Когда я поняла, что у Энни ко мне чувства, я просто подумала... "Я как бы сейчас открыта для любви в любой форме." | Kiedy zrozumiałam, co Annie do mnie czuje, pomyślałam, że jestem otwarta na każdą formę miłości. |
это жутко прибыльно. не время нам рассиживать. В будущем месяце я на несколько лет уеду в Китай - сейчас самое время. но я тоже сумела подзаработать. | Pewnie dzięki temu zarobisz sporo pieniędzy skoro próbujesz zarobić sporo pieniędzy. więc czas jest właściwy. ale też byłam w stanie trochę zarobić. |
СЕЙЧАС - больше примеров перевода
teraz;w tej chwili, dopiero, przed chwilą;zaraz, tuż;od razu, w tej chwili, natychmiast;