БОЧОНОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бочонок | Baryla |
Бочонок | Baryła |
Бочонок | Beczka |
бочонок | beczkę |
Бочонок | Beczki |
бочонок мела? | kredę |
бочонок пива | beczkę piwa |
бочонок? | beczka? |
Где мой бочонок мела? | Daj mi kredę |
и Бочонок | i Baryła |
и бочонок | i beczkę |
и бочонок пива | i beczkę piwa |
мой бочонок мела? | mi kredę |
предпочту бочонок | wolę beczkę |
предпочту бочонок пива | wolę beczkę piwa |
БОЧОНОК - больше примеров перевода
БОЧОНОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Говядина, свиная голова и бочонок эля! | Wołowinę, dzika, beczki piwa. |
Хочу, чтобы он был величиной с бочонок. | Chciałbym... żeby był wielki jak beczka. |
Он собирается принять бочонок пива. | Zapozna się z beczką. |
Немедленно опусти бочонок! | Odłóż beczułkę. |
Но ты, пивной бочонок, этого не знаешь! Дубина стоеросовая! | Nie wiedziałeś tego, co, sukinsynu? |
Вшивый, старый, ломаный бочонок потрохов! | - Nie. Nędzna, stara, popsuta beczka flaków! |
О чем ты? Ну, я думала, что здесь будет хотя бы бочонок. | Myślałam, że będzie tu beczka z piwem. |
Капитан... похоже, я должен вам бочонок бладвейна. | Kapitanie! Chyba ma pan u mnie beczkę krwawego wina! |
Поэтому кораблю, который вез меня в Лиссабон, пришлось вернуться в Кадис. Они меня здесь выбросили, как пустой бочонок из-под солонины. | Więc okręt, który mnie wiózł musiał zostawić mnie tutaj. |
Я привез бочонок замечательного бладвайна и он должен быть выпит сегодня вечером! Полагаю нас не пригласили. | Przywiozłem beczkę najlepszego krwawego wina, które musimy wypić jeszcze dziś! |
- Бочонок пробит. | Beczka ma już kranik. |
Бочонок? | Beczka? Super. |
- Эрик, возьми бочонок. | Eric, bierz beczkę. |
- Ну, у нас есть бочонок. | - Mamy beczkę piwa. |
Пропустите бочонок. Привет. | Dostawa piwa. |