СЕМЬЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЕМЬЯ фразы на русском языке | СЕМЬЯ фразы на польском языке |
- Твоя семья | Twoja rodzina |
eго семья | jego rodzina |
Mоя семья | Moja rodzina |
А семья | A w rodzinie |
А семья значит никто | A w rodzinie |
А семья значит никто никого | A w rodzinie |
А где ваша семья | Gdzie jest twoja rodzina |
А где ваша семья? | Gdzie jest twoja rodzina? |
А где твоя семья | Gdzie jest twoja rodzina |
А где твоя семья | Gdzie twoja rodzina |
А где твоя семья? | Gdzie jest twoja rodzina? |
А где твоя семья? | Gdzie twoja rodzina? |
а другая семья | a inna rodzina |
а другая семья забрала | A inna rodzina wzięła |
а другая семья забрала вашего | A inna rodzina wzięła wasze |
СЕМЬЯ - больше примеров перевода
СЕМЬЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЕМЬЯ предложения на русском языке | СЕМЬЯ предложения на польском языке |
Он – семья Короля! | Ma on powiązania z rodziną Jego Wysokości. |
Хосокава Тадатоси из семьи Хосокава Хосокава Тадатоси которое содержала его семья в Эдо. Ивама Какубэй | Lennik Buzen Kokura, Hosokawa Tadatoshi z rodu Hosokawa, |
Я ее единственная семья. | Jestem jej jedyną rodziną. |
Её семья ничего о ней не слышала с самого пожара. | Jej rodzina nie miała od niej wieści od czasu pożaru. |
Что у неё была семья, которая отчаянно её разыскивает? | Że miała rodzinę, która desperacko jej szukała? |
Здесь неподалеку есть одна семья местных жителей, | Zaraz po ślubie pożegnam państwa. |
Поэтому им приходится идти в горы искать плодородную землю как эта семья, которую мы видим. | W jego poszukiwaniu udają się na pobliskie wzgórza. |
В Лас Хурдес вся семья живет в единственной комнате дома. | Każdy ma swój pokój. |
Мальчик из Гитлерюгенд и его семья наблюдают за парадом с верхних этажей. | Członek Młodzieży Niemieckiej z rodziną oglądają paradę. |
- Да? Да. Она его сменила, так как семья не хотела пускать её в шоу-бизнес. | - Nie, zmieniła go, rozumiecie... ponieważ jej rodzina sprzeciwia się jej pracy w show-biznesie. |
И я надеюсь, что при моем правлении... норманны и саксы заживут вместе, как одна большая английская семья. | Modlę się, by Normanowie i Sasi byli równymi Anglikami. |
- Похоже, кролики, большая семья. | Wyglądają na króliki. Ogromna rodzina. |
-Взаимно. Так где моя семья? | Miło znów cię widzieć. |
Твоя семья, моя семья, все. Все, кроме меня. | Moja rodzina, twoja, wszyscy. |
Для меня важнее всего моя семья. | Najpierw myślę o najbliższych, potem o innych. |
СЕМЬЯ - больше примеров перевода