СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЙ фразы на русском языке | СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЙ фразы на польском языке |
и сентиментальный | i sentymentalny |
сентиментальный | sentymentalny |
Сентиментальный | Sentymentalnym |
сентиментальный романтик | romantykiem |
сентиментальный романтик? | romantykiem? |
сентиментальный? | sentymentalny? |
такой сентиментальный | taki sentymentalny |
такой сентиментальный | takim sentymentalistą |
ты такой сентиментальный | jesteś taki sentymentalny |
что ты такой сентиментальный | że jesteś taki sentymentalny |
СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЙ предложения на русском языке | СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЙ предложения на польском языке |
Запомни, мой сентиментальный друг, сердцу важно не то, насколько сильно любишь ты, а насколько сильно любят тебя. | Pamiętaj, sentymentalny przyjacielu że serca nie sądzi się po tym, jak kochasz ty ale jak bardzo kochają cię inni. |
Сентиментальный бред. | Sentymentalne bzdury. |
Милый, сентиментальный и отважный Макс, который не испугался неизвестной, неопытной девочки. | Drogi, sentymentalny, szczodry, odważny Max Fabian, który zaryzykował wprowadzając nieznaną i niedoświadczoną amatorkę. |
Но я думаю что наш друг слишком сентиментальный. | Nasz przyjaciel jest chyba sentymentalny. |
Я тоже сентиментальный, Бик. | Ja też jestem sentymentalny, Bick. |
Сентиментальный жандарм меня беспокоит. | Sentymentalny żandarm? |
Сентиментальный дурак. Благодаря тебе, мы теперь безоружны. Мы с Ниссой услышали ваше сообщение через все вселенную и пришли ответить на ваш вызов. | Nyssa i ja słyszeliśmy waszą wiadomość w całym wszechświecie |
что ты сделаешь? что ты нежный сентиментальный тип. | Pierwsza randka, atmosferka... wyciągasz te stare płyty, mówisz jej... że kochasz te melodie... bo niby jesteś taki sentymentalny. |
Лио, нам нужно разделить с тобой последний, сентиментальный момент. | Leo, musimy się już pożegnać. |
- Сюжет сентиментальный, а может, и нет. | Fabuła, która wydaje się zmysłowa, a może jednak nie. |
Наверное, я... сентиментальный... или переутомленный, или слабовольный, или что там ещё... | Przykro mi, że pokazuję wam moją przygnębioną twarz. |
Сентиментальный глупец. | Sentymentalnym głupcem. |
Ты после перестрелок всегда очень сентиментальный | Zawsze się rozklejasz po strzelaninie. |
Ты такой сентиментальный. | Jesteś taki sentymentalny. |
Я не думала, что вы такой сентиментальный тип. | Nie sądziłam, że jesteś osobą sentymentalną. |
СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЙ - больше примеров перевода