СЕРДЦЕВИНА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЕРДЦЕВИНА фразы на русском языке | СЕРДЦЕВИНА фразы на польском языке |
сердцевина | rdzeń |
СЕРДЦЕВИНА - больше примеров перевода
СЕРДЦЕВИНА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЕРДЦЕВИНА предложения на русском языке | СЕРДЦЕВИНА предложения на польском языке |
"ты поёшь о том, как быть больным. "У вас есть сердцевина, я подниму вас на вершину." | John i Bruce nie chcieli robić nic innego, |
Зелёные листья, белый цветок, жёлтая сердцевина. | /Zielone liście, białe kwiaty, |
Жёлтая сердцевина... | /i żółty środek. /Żółty środek... |
Жёлтая сердцевина, белые цветы зелёные листья. | /Rośnie wokół bagien, /ale nie czuć go zgnilizną. |
Теологи в Южной Америке были потрясены, потому что одна маленькая девочка в Чили разрезала помидор, и его сердцевина была такой же формы, как Розарий(чётки). | Jacyś teolodzy w Ameryce Południowej byli podnieceni bo mała dziewczynka w Chile pokroiła pomidora, a w jego środku uformował się idealny różaniec. |
Так что исследования, посвященные тональной системе, с неизбежностью привели нас к испытанию веры, поставив перед нами вопрос: Исследования тональной системы в музыке с неизбежностью вынуждают нас пересмотреть старую веру в то, что гармония, ссылающаяся на собственную неизбежность - это сердцевина любого шедевра. | Zatem rzeczony system tonalny poprzez badania nad nim, doprowadził nas nieuchronnie do próby wiary, w której pytamy: |
Тогда бы и самый робкий человек знал, что сказать. Вот Вы-то абсолютно точно не фрукт! Потому что даже у яблока есть сердцевина. | Pan to nie może nawet być rośliną, bo nawet karczoch ma serce. |
Я нашел, что за суровым внешним видом кроется мягкая сердцевина. | Za tą dosyć szorstką powłoką kryje się gołębie serce. |
В нашем апельсине это сердцевина. | Spowoduje to przemieszczenia biegunów Ziemi. |
Мне нравится их сердцевина. | Podoba mi się sama konstrukcja. |
Некоторые падают на "грин" и останавливаются; у других — более твёрдая сердцевина для дальнего полёта. | Jedne uderzają w trawę i się zatrzymują, inne mają cięższy rdzeń dla dłuższego lotu. |
Сердцевина мяча из гольф-карта Рассела почти на 20 процентов твёрже, чем должна быть. | Rdzeń piłeczki z wózka Russella jest prawie 20% twardszy niż powinien. |
У наших с Поттером волшебных палочек одинаковая сердцевина. | Moja różdżka ma ten sam rdzeń, co różdżka Pottera. |
Есть ли у меня вязкая карамельная сердцевина? | Czy mam lepkie, karmelowe nadzienie? |
Сердцевина занимает не более половины стержня волоса. | Wzór rdzenia nie obejmuje więcej niż połowy łodygi włosa. |
СЕРДЦЕВИНА - больше примеров перевода