БРАЗИЛИЯ ← |
→ БРАЗИЛЬЯНКА |
БРАЗИЛЬСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бразильский | brazylijski |
БРАЗИЛЬСКИЙ - больше примеров перевода
БРАЗИЛЬСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Бразильский кофейный король предъявляет дневники жены на бракоразводном процессе | /Brazylijski potentat kawowy przedstawia/ /dziennik żony w procesie rozwodowym./ |
Лучший бразильский сорт, его пьет фельдмаршал Монтгомери. | Najlepsza brazylijska mieszanka. Tę samą markę pija marszałek Montgomery. |
Когда Марио де Андраде, великий бразильский писатель, прочёл эти рассказы он стал, по его словам, "лирически взволнованным и отчаянным" поскольку он понял, что бразильская популярная культура очень сатирическая, забавная и даже подрывная по отношению к тем лицемерным моральным нормам которые многократно преобладали на протяжении всей нашей истории в своей основе сохраняя дух, истории и даже персонажей созданные уроженцами Бразилии столетие назад. | Kiedy Mario de Andrade, wielki brazylijski pisarz, przeczytał te opowiadania... stał się, w jego własnych słowach, "głęboko poruszony i zdesperowany"... ponieważ zdał sobie sprawę, że Brazylijska kultura ludowa... zawsze tak satyryczna, zabawna a nawet wywrotowa... w odróżnieniu od obłudnych moralnych standardów... które wiele razy dominowały w naszej historii... zachowała ducha, historie i osoby... tworzone przez rodzimych brazylijskich Indian od stuleci. |
Это точно не Бразильский. | To nie Brazylia. |
Кстати, правильный ответ: Бразильский орех. | Tak przy okazji, to odpowiedź brzmi... orzech brazylijski. |
- Бразильский снеппер. - Он нормальный? | - Jak ryba? |
- Он бразильский. | - To jest ryba. |
Это необычный телесериал, бразильский. | To nie jest zwykła opera mydlana, to jest brazylijska opera. |
Бразильский оператор, уклоняясь от летящих стрел, сумел заснять одного человека. | Rozpaczliwie uchylając się przed nadlatującymi zewsząd strzałami, brazylijski kamerzysta uchwycił obraz tego człowieka. |
С нами отправился бразильский оператор Висенте Риос, который попал под атаку во время первого контакта. | Jest z nami ten sam brazylijski kamerzysta Vicente Rios, który został zaatakowany podczas pierwszego kontaktu. |
Бразильский клуб на 4-ой, и на той крыше летом играет небольшой оркестр. | Z brazylijskiego klubu. Latem grają muzykę kameralną na tamtym dachu. |
Где твой бразильский вульвочист? | Gdzie jest ten brazylijski głąb? |
На сорок четвертой минуте второго тайма, бразильский голкипер... в ярости Мауро обходит всю команду противника! | 44 minuta drugiej połowy, brazylijski bramkarz... szaleje, Mauro dryblując przechodzi całą drużynę przeciwnika! |
Обычно я не вмешиваюсь, просто вчера, когда я вернулся домой с работы я обнаружил нечто между своими передними зубами Оно выглядело как Бразильский дождевой лес. | Gdy wróciłem wczoraj po pracy do domu, znalazłem coś, co wyglądało jak brazylijski las tropikalny, dokładnie między moimi zębami. |
Мне пришлось гнаться за этим дубиной, и я потеряла свой бразильский воск. | Musiałam zapłacić za tego durnia i pożegnać się z brazylijskim woskiem. |