Rzeczownik
сечение n
przekrój m
siekanie odczas. n
siekanie odczas. n
obcinanie odczas. n
СЕЧЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЕЧЕНИЕ фразы на русском языке | СЕЧЕНИЕ фразы на польском языке |
делать кесарево сечение | Zrobimy cesarskie cięcie |
золотое сечение | złoty podział |
кесарево сечение | cesarkę |
Кесарево сечение | Cesarki |
Кесарево сечение | Cesarskie cięcie |
кесарево сечение в | cesarkę w |
кесарево сечение на | cięcie na |
поперечное сечение | przekrój |
поперечное сечение | przekrój poprzeczny |
сечение | cesarskie cięcie |
сечение | cięcie |
сечение на | cięcie na |
сечение? | cięcie? |
экстренное кесарево сечение | cesarkę |
экстренное кесарево сечение | cesarskie cięcie |
СЕЧЕНИЕ - больше примеров перевода
СЕЧЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЕЧЕНИЕ предложения на русском языке | СЕЧЕНИЕ предложения на польском языке |
Кесарево сечение | CESARSKIE CIĘCIE |
"х так же принимают дл€ гинекологических исследований, включа€ кесарево сечение. | Są też akceptowane przy badaniach ginekologicznych, nawet przy cesarskim cięciu. |
"На нашем снимке профессор Ф.Ф.Преображенский, делавший кесарёво сечение матери". | - Ale to jest doktor Bormental! - Pokaż. |
Придётся делать кесарево сечение. | - Zrobimy cesarskie cięcie. |
Вот сечение одного из старых спиленных деревьев. | To przekrój jednego ze starych drzew, które zostały ścięte. |
Необходимо делать сечение! | Trzeba jej zrobić cesarskie cięcie! |
Основной вклад: золотое сечение. | Jego największym osiągnięciem było odkrycie złotego podziału, |
Скорее всего, ей предстоит кесарево сечение. | Na badaniach stwierdzili, że istnieje duże prawdopodobieństwo niedonoszenia. W takim wypadku, będzie wymagane cesarskie cięcie. |
В случае чего, мы сделаем кесарево сечение. | W najgorszym razie zrobimy cesarkę. |
Нет, каплевидное сечение. | - Okrągły w przekroju. To Hedstrom. |
Так что, было решено делать кесарево сечение. Мать положили под общий наркоз. | Więc zdecydowali się wykonać cesarskie cięcie i matkę podano ogólnej narkozie. |
Когда уже нельзя было делать кесарево сечение. | gdy bylo juz za pozno na cesarskie. |
Вы слишком слабы, чтобы тужиться, и ребенок все еще напуган, так что мы сделаем кесарево сечение. | Proszę mnie posłuchać, nie jest pani w stanie urodzić siłami natury, a dziecku w dalszym ciągu coś dolega. Musimy zrobić cesarskie cięcie. |
Вам нужно будет сделать кесарево сечение перед началом лечения. | Wymaga pani cięcia cesarskiego zanim rozpoczniemy leczenie; |
Наоми отказывается делать кесарево сечение. | Naomi odmawia cięcia cesarskiego. |
СЕЧЕНИЕ - больше примеров перевода