СЖАТЬ перевод на польский язык

Универсальный русско-польский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СЖАТЬ


Перевод:


Czasownik

сжать

ścisnąć

Fizyczny sprężyć


Универсальный русско-польский словарь



СЖАТЫЙ

СЖАТЬСЯ




СЖАТЬ контекстный перевод и примеры


СЖАТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
СЖАТЬ
фразы на русском языке
СЖАТЬ
фразы на польском языке
* * сжать вwokół
два, сжатьdwa, ściśnięcie
и сжатьi ścisnąć
могу сжатьmogę zacisnąć
могу сжать кулакmogę zacisnąć pięści
Можешь сжатьCzy możesz ścisnąć
Можешь сжатьMożesz ścisnąć
Можешь сжать моиCzy możesz ścisnąć moje
Можешь сжать мои рукиCzy możesz ścisnąć moje dłonie
Можешь сжать мои руки?Czy możesz ścisnąć moje dłonie?
обнять тебя, * * сжать вwokół
Раз, два, сжатьRaz, dwa, ściśnięcie
сжатьścisnąć
сжатьściśnięcie
СжатьZgnieceniu

СЖАТЬ - больше примеров перевода

СЖАТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
СЖАТЬ
предложения на русском языке
СЖАТЬ
предложения на польском языке
Крепко сжать в ладони рукоятку пистолета.Chwyć kolbę rewolweru mocno w dłoń.
Но вы не сможете сжать кулак три дня.Nie, ale nie będziesz mogła zacisnąć pięści przez trzy dni.
Не могу сказать, что мне плохо, но я оцепенела. Не могу сжать кулак.Właściwie to nie do końca czuję się chora... tylko trochę sparaliżowana... i nie mogę zacisnąć pięści.
Будто мои пальцы отваливаются, потому что я не могу сжать кулак.Śniło mi się, że palce mi odpadają i nie mogę zacisnąć pięści.
Это чтобы сжать тебя так, чтобы ты пукнула.Żeby ścisnąć cię, aż pierdniesz!
- Чтобы сжать вещество, конечно же.- Aby zredukować materie, oczywiście.
- Сжать!- Zgnieceniu.
Сжать...сердцевину?Zgnieceniu... rdzenia!
Всё, что мне нужно, - сжать пальцы посильнее.Wystarczy przycisnąć.
В смысле, не пойми меня неправильно. Мне нравится то, что я делаю, но у людей есть привычка разговаривать, и жаловаться, и звонить тебе в четыре часа утра, потому что они не могут сжать кулак.Lubię swoją pracę, ale ludzie potrafią rozmawiać i narzekać i dzwonić o 4 nad ranem, bo nie mogą złożyć pięści.
Ок. Выпрямить и сжать...Wyciągnij, usztywnij.
Я не думаю, что обладаю достаточными возможностями,... чтобы сжать 17 лет исследований и экспериментов... в 17 минут объяснений.Panie Douglas, nie wydaje mi się bym wytężywszy intelekt Zdołał wyjaśnić 17 lat doświadczeń w 17 minut
Ты должен взять быка за рога, сжать свою любимую в объятьях и...Weź byka za rogi Chwyć ją za buzie i ..
Я готова сжать его голову своими бедрами.Ścisnęłabym jego głowę udami.
Она полагает, что мы можем сжать мою программу.Mój program można skompresować.

СЖАТЬ - больше примеров перевода

СЖАТЬ перевод на польский язык

Русско-польский словарь

сжать



Перевод:

Iskurczyć (czas.)IIsprężyć (czas.)IIIzżąć (czas.)
Русско-польский словарь2

сжать



Перевод:

ścisnąć;zacisnąć;skrócić;sprężyć;zżąć;


Перевод слов, содержащих СЖАТЬ, с русского языка на польский язык


Русско-польский словарь

сжаться


Перевод:

przycupnąć (czas.)

Универсальный русско-польский словарь

сжаться


Перевод:

Czasownik

сжаться

skurczyć się

zacisnąć się


Русско-польский словарь2

сжаться


Перевод:

ścisnąć się;skurczyć się, zwinąć się;zacisnąć się;


Перевод СЖАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

сжать



Перевод:

1. сов. см. сжимать

2. сов. см. жать II

Русско-армянский словарь

сжать



Перевод:

{V}

սեղմել

սեղմել

Русско-белорусский словарь 1

сжать



Перевод:

I совер.

1) в разн. знач. сціснуць, мног. пасціскаць

сжать чью-либо руку — сціснуць чыю-небудзь руку

сжать кого-либо в объятиях — сціснуць каго-небудзь у абдымках

сжать кулак — сціснуць кулак

сжать губы — сціснуць губы

2) перен. (сократить) сціснуць, скараціць

сжать сроки — сціснуць (скараціць) тэрміны

II совер.жать II) зжаць, мног. пажаць, пазжынаць

сжать всю рожь — зжаць (пажаць) усё жыта

Русско-белорусский словарь 2

сжать



Перевод:

зжаць; пасціскаць; сашчаміць; сашчапіць; скамечыць; скамячыць; стуліць; сціснуць; сьціснуць; сцяць; ужаць

- немного сжать

Русско-новогреческий словарь

сжать



Перевод:

сжатьI

сов см. сжимать. I

сжатьII

сов с.-х. см. жать II.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

сжать



Перевод:

сжать, сжимать 1) (стиснуть) σφίγγω 2) см. жать II \~ся σφίγγομαι
Русско-венгерский словарь

сжать



Перевод:

• összenyomni

• összeszoríteni

• megszorítani

Русско-казахский словарь

сжать



Перевод:

I сов. кого-что1. қысу, сығу;- сжать воздух ауаны сығу;2. кого-что (охватив, сдавить) қысу, құшақтап қысу;- сжать кого-л. в объятиях біреуді құшағына қысу;3. что жұму, қымқыру;- сжать губы еріндерін қымқыру;4. что перен. (ограничить) қысу, қысқарту;- сжать сроки выполнения задания тапсырманы орындау мерзімін қысқартуII сов. что ору, орып бітіру;- сжать всю рожь в срок барлық қара бидайды мерзімінде орып болу
Русско-киргизский словарь

сжать



Перевод:

сжать I

сов.

1. кого-что (сдавить, стиснуть) кысуу, сыгуу, түйүү;

сжать в объятиях кучактап кысуу;

сжать кулаки муштумду түйүү;

2. что, физ. (жидкость, газ) кысуу, тыгыздоо;

3. что, перен. кысуу, катуу түйүү;

предчувствие сжало сердце күн мурун сезүү жүрөктү кысты;

4. что, перен. (ограничить) кыскартуу, чектөө;

сжать сроки тапшырманы орундоо срогун кыскартуу.

сжать II

сов. что, с.-х.

оруу, оруп бүтүү.

Большой русско-французский словарь

сжать



Перевод:

I

1) (сдавить, стиснуть) прям., перен. serrer vt; abréger vt (сроки и т.п.)

сжать в объятиях — serrer dans ses bras, étreindre vt

сжать кулаки — serrer les poings

сжать зубы — serrer les dents

сжать сроки выполнения работы перен. — abréger les délais d'exécution d'un travail

2) физ. (газ, воздух) comprimer vt

II

см. жать II

Русско-латышский словарь

сжать



Перевод:

sažņaugt, saspiest; nopļaut; sašaurināt, saīsināt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

сжать



Перевод:

1) (сжимать) сыкъмакъ, къысмакъ

сжать руку - къолуны сыкъмакъ

2) (сократить) къыскъартмакъ, азлаштырмакъ, эксильтмек

3) (собрать урожай) ормакъ

сжать ячмень - арпаны ормакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

сжать



Перевод:

1) (сжимать) sıqmaq, qısmaq

сжать руку - qolunı sıqmaq

2) (сократить) qısqartmaq, azlaştırmaq, eksiltmek

3) (собрать урожай) ormaq

сжать ячмень - arpanı ormaq

Русско-крымскотатарский словарь

сжать



Перевод:

I

сов. (несов. сжимать)что

1) сыкъмакъ, къысмакъ

сжать руку — къолуны сыкъмакъ

2) (сократить) къыскъартмакъ, азлаштырмакъ, эксильтмек

II

сов. (несов. жать) ормакъ

сжать ячмень — арпаны ормакъ

Краткий русско-испанский словарь

сжать



Перевод:

I (1 ед. сожну) сов., вин. п.

(скосить) segar (непр.) vt

II (1 ед. сожму) сов., вин. п.

1) apretar (непр.) vt; estrechar vt; comprimir (непр.) vt (сдавить; спрессовать); apretujar vt (стиснуть); contraer (непр.) vt (пружину и т.п.)

сжать руку в кулак — apretar el puño

сжать кулаки — crispar los puños

сжать губы — apretar los labios

сжать в объятиях — estrechar entre sus brazos

2) (стеснить - горло, грудь, сердце) oprimir vt

тоска сжала сердце — la congoja le oprimía el corazón

3) (сократить) acortar vt

сжать сроки — acortar (reducir) los plazos

Русско-чувашский словарь

сжать



Перевод:

прич. страд, прош. сжатый) глаг.сов., когочто хӗс, пӑчӑрта, чӑмӑрта; сжать руку алла чӑмӑрта; сжать губы тутана пӑчӑртаса тыт
Русско-персидский словарь

сжать



Перевод:

فعل مطلق : درو كردن فعل مطلق : فشردن

Русско-сербский словарь

сжать



Перевод:

сжать

1) стиснути, стегнути, згњечити

2) збити

сжать

дожети, пожети

сжать

1) стискати, стезати, гњечити

2) збијати

Русско-татарский словарь

сжать



Перевод:

I.

Русско-таджикский словарь

сжать



Перевод:

сжать

фушурдан, фишор додан, тазьиқ кардан

Русско-немецкий словарь

сжать



Перевод:

I

(хлеба) schneiden vt, abmähen vt

сжать поле — das Feld abmähen

II

zusammenpressen vt; zusammenballen vt (в комок)

сжать кулак — die Faust ballen

сжаться — sich zusammen-pressen; zusammenschrumpfen vi (s) (съежиться), sich ballen (в кулак, в комок)

Большой русско-итальянский словарь

сжать



Перевод:

I сов. В с-х.

finire di falciare / mietere, falciare / mietere tutto

II сов. В

1) comprimere vt, premere vt, pigiare vt

сжать пружину — comprimere una molla

2) (сократить) (re)stringere vt, abbreviare vt, accorciare vt

сжать доклад — stringere la relazione

сжать сроки — restringere / abbreviare i termini

3) (стиснуть) stringere vt, serrare vt

сжать руку — stringere / serrare la mano

сжать губы — serrare le labbra

сжать зубы — stringere i denti

4) перен. (стеснить) stringere vt

предчувствие сжало сердце — un presentimento strinse il cuore

5) тех. физ. comprimere vt, condensare vt

- сжаться

Русско-португальский словарь

сжать



Перевод:

сов

(хлеб и т. п.) ceifar vt; (скосить) segar vt; comprimir vt; apertar vt; прн (вызвать ощущение тяжести, боли) apertar vt, confranger vt; (встревожить) angustiar vt; прн (сроки и т. п.) abreviar vt, diminuir vt, reduzir vt

Большой русско-чешский словарь

сжать



Перевод:

stisknout

Русско-чешский словарь

сжать



Перевод:

pokosit, posekat, zatnout, zmáčknout, stěsnat, stisknout, komprimovat, sevřít pěst, sevřít
Русско-украинский политехнический словарь

сжать



Перевод:

сов. от сжимать


2024 Classes.Wiki