СИЛУЭТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СИЛУЭТ фразы на русском языке | СИЛУЭТ фразы на польском языке |
силуэт | sylwetka |
силуэт | sylwetkę |
силуэт Тони | sylwetki Tony 'ego |
силуэт Тони Гиллингэма | sylwetki Tony 'ego Gillinghama |
твой силуэт | twoja sylwetka |
СИЛУЭТ - больше примеров перевода
СИЛУЭТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СИЛУЭТ предложения на русском языке | СИЛУЭТ предложения на польском языке |
Я люблю этот силуэт. | Zachwycająca. |
Еще несколько секунд, как если бы вы еще сами колебались перед тем, как расстаться с ним, с самой собой, как если бы его силуэт, пускай серый, побледневший, грозил еще появиться - на этом самом месте, где вы вообразили его с чрезмерной силой, | Tych kilka sekund namyśla się sie pani czy sie z nim rozstai ze sobą samą, jakby jego szara sylwetka miała sie jeszcze pojawić... w tym samym miejscu w którym go sobie pani tak mocno wyobraziła, z nadzieją lub w obawie, |
его серый силуэт и его улыбку. | Jego szare oczy, szarą sylwetkę, i uśmiech. |
Нескольких секунд еще... как если бы вы еще сами колебались, перед тем, как расстаться с ним... с самой собой... как если бы его силуэт... | Jakby się jeszcze pani wahała, rozstać z nim, z sobą samą. Jakby jego sylwetka. |
Но все заметили только его силуэт. | Ale pamiętają tylko jego sylwetkę. |
Я узнаю этот силуэт где угодно. | Znam tę sylwetkę! |
Я рисовал ее силуэт, я рисовал ее лицо. | * Naszkicowałem jej sylwetkę * Jej twarz, o której śniłem |
Твои глаза окончательно теряют свой блеск, твой силуэт теряет стройность. | Twoje oczy straciły cały swój blask, twoja sylwetka się przygarbiła. |
Туманное утро, обледенелые рельсы, воображаемый поезд, силуэт танцующего Йохана. | mglisty poranek, oblodzone szyny, wyimaginowany pociąg, sylwetka tańcczącego Johna. |
Я с трудом различала его силуэт. | Słabo go rozpoznawałam |
Бесцветный силуэт смеется | /Bezbarwny zarys szydzi |
Вспомни про нас когда победно проносишься в небе... затмевая каждую звезду... твой силуэт как темное пятно на луне. | Myśli o nas, gdy tak mknie po niebie zaćmiewa każdą gwiazdę... jego sylwetka to czarna skaza na księżycu. |
Если бы я был Богом, я бы вырезал ее силуэт на небе. | Ale gdybym był bogiem to, wyrzeźbiłbym ja na błękitnym niebie. |
Сигнатура и силуэт незнакомы. | Identyfikacja i sylwetka nieznane. |
Не может видеть день, ночь, тень, силуэт, не может даже мельком взглянуть! | Facet napisał Songs in the Key of Life, Talking Book, Innervisions. Czy możemy dać temu bratu zerknąć? |
СИЛУЭТ - больше примеров перевода