СИЦИЛИЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
есть отличное местечко. Шеф-повар сицилиец | jest jedna cudowna knajpka |
местечко. Шеф-повар сицилиец | knajpka |
отличное местечко. Шеф-повар сицилиец | cudowna knajpka |
Сицилиец | Sycylijczyk |
сицилиец | Sycylijczykiem |
СИЦИЛИЕЦ - больше примеров перевода
СИЦИЛИЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сицилиец, 26 лет. | Sycylijczyk, wiek 26. |
- Кто звонил? - Сицилиец. | - Kto dzwonił? |
- Сицилиец. Я пошел. | - Sycylijczyk. |
- Он сицилиец. - Сицилиец? | - Czyli zazdrośnik. |
Сицилиец! | Sycylijczyk. |
это не стоит и медяка, сицилиец. | To nic nie kosztuje! |
Не сицилиец, но... я думаю, его назначат консильери. | Choć nie Sycylijczyk, chyba zostanie consigliere. |
Если же этот сицилиец попытается мешать мне... передайте, что я не продюсер, и со мной такой номер не пройдет. | Gdyby on chciał coś kręcić, nie prowadzę orkiestry. |
Делай, что я сказал! Черт, если бы у меня был военный консильери-сицилиец... я бы не оказался в такой ситуации! | Z sycylijskim consigliere bym się tak nie męczył! |
Лучшие в мире. Я - сицилиец. | Mistrzowie świata. |
Вы сицилиец, да? | Nie ważne, już mam. |
- Ага, сицилиец. | Jesteś Sycylijczykiem, tak? |
Синдром передачи тревоги! Мачо, неразговорчивый сицилиец, смешанный с "Брутом"! | Wiesz, syndrom lęku odmienności... ..zmiana w macho, bezemocjonalnego Sycylijczyka pomieszana z Brut'em.. |
Я не вину Примо. Сам знаешь, сицилиец. | /Primo to stara szkoła. |
Это Ричард. В центре города есть отличное местечко. Шеф-повар сицилиец. | Na śródmieściu jest jedna cudowna knajpka... |