СКАКУН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Веселый Скакун | Jolly Jumper |
его Веселый Скакун | go Jolly Jumper |
Ночной Скакун | Nocny Koń |
СКАКУН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Под хорошим наездником любая кляча - лихой скакун! | Pod dobrym jeźdźcem i najgorszy koń pędzi galopem. |
Отличный скакун. | Wspaniały. |
Бегун Танцор Скакун Никсон Комета Купидон... | Trzaskacz... Tancerz... Tupacz... |
Скакун Тандерклап получил травму в ходе скачек | Kontuzja Thunderclapa w Wyścigach |
- Скакун. - Кот? | - Koń wyścigowy? |
Это Базука Джейн и её реактивный скакун! | To Bazooka Jane i jej odrzutowy koń! |
Отличный скакун! | Ładny koń. |
Лучший скакун моего мужа? | najlepszego ogiera mojego męża? |
Эй, для меня ты все такой же благородный скакун. | Jak dla mnie nadal jesteś szlachetnym rumakiem. |
Ноги короткие, голова большая. Из него такой же скакун, как из меня... | Za krótkie nogi, za duża głowa, ma takie same szanse na start w wyścigu jak ja. |
- Да какой он скакун? | To żaden wyścigowiec. |
Зебра. Я думал, что я скакун. | Myślałem, że jestem koniem wyścigowym. |
- Чего грустим? - Я не скакун. | - Dzieciaku jaki masz problem? |
Тебе-то откуда знать, коротышка? Ты не скакун! | A co ty wiesz, nigdy się nie ścigałeś. |
- Ты превосходный скакун. | - Świetnie się ścigasz. - Dzięki, ty też. |