СКАЧИВАНИЕ ← |
→ СКАЧКА |
СКАЧИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
скачивать | pobieranie |
скачивать | ściągać |
скачивать музыку | ściągać muzykę |
скачивать порно | ściągać porno |
СКАЧИВАТЬ - больше примеров перевода
СКАЧИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
С этим компьютером - это было как матч борьбы без правил, пока мы не начали скачивать зонд. | A z tym jak zapasy, dopóki nie ściągnęliśmy danych z sondy. |
Но даже и не думай ничего скачивать из сети, Джейсон. | Jeżeli przyniesiesz mi pracę przed końcem, rozważę zaliczenie ci jej. I nawet nie myśl o ściągnięciu czegoś z Internetu. |
Группа Металлика выдвинула иск компании Напстер, веб-ресурсу, который предлагает программное обеспечение, позволяющее людям скачивать музыку с интернета без какой-либо оплаты. | Metallica pozywa Napstera, stronę internetową, która pozwala ludziom ściągać muzykę za darmo. |
Что значит Скачивать? | ! I co to ściaganie? |
Скачивать фильмы в сети - воровство. | Ściąganie filmów to przestępstwo. |
Миллиарды себе скачивать. | Moglby ukrasc miliardy $. |
Я НЕ БУДУ СКАЧИВАТЬ ЭТО КИНО | NIE ŚCIĄGNĘ TEGO FILMU NIELEGALNIE Z SIECI |
Мы даже не умеем скачивать. | I nie wiemy jak. |
Это не круто. А скачивать стихи и выдавать их за свои - полный отстой, и хуже всего то, что первое стихотворение действительно написал я. | To nie są fajne rzeczy i dodatkowo to kiepski pomysł przepisywać wiersz z internetu i nazywać go swoim. |
Я начала скачивать формулы и обнаружила,что на сайт заходили посторонние. | Chciałam ściągnąć formułę, ale zauważyłam, że ktoś inny już to zrobił. |
- Это не мешает скачивать чужие секреты. | - Ktoś taki nie ściąga plików. |
Я основал интернет-компанию, в которой все могут скачивать музыку бесплатно. | Stworzyłem firmę udostępniającą MP3 do pobierania za darmo. |
С новым Смотрфоном... вы можете смотреть, слушать, не замечать друзей, шпионить за своей бывшей, скачивать порно в полном людей автобусе, и даже проверять почту, не заметив приближающегося поезда. | Z nowym eyePhonem, możesz oglądać, słuchać, ignorować przyjaciół, szpiegować byłą, ściągać porno w autobusie, a nawet sprawdzać pocztę gdy przejeżdża Cię pociąg. |
Они могли "снять сливки" с конфиденциального архива, но как только они начали бы его скачивать, то стали бы более заметными. | Mogli wybrać najlepsze kąski z zabezpieczonych archiwów, ale w momencie gdyby tam weszli staliby się bardziej widoczni. |
Они начинают скачивать наши архивы. | Zaczynają ściągać nasze archiwa. |