БРЕСТИ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БРЕСТИ фразы на русском языке | БРЕСТИ фразы на польском языке |
БРЕСТИ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БРЕСТИ предложения на русском языке | БРЕСТИ предложения на польском языке |
Не надо брести, уставившись в землю. | Nie możesz zrezygnować i opuścić głowy. |
- Я предпочитаю просто брести следом, нюхая цветочки. | Wolę zostać z tyłu i wąchać kwiatki. |
"Я есть свет мира и тот, кто пойдет за мной, не будет брести во тьме, | Ja jestem światłością świata. Kto idzie za Mną, nie będzie chodził w ciemności, lecz będzie miał światło życia. |
Я вынужден носить специальные штаны, чтобы брести сквозь завалы из их тел. | Aż potrzebuję pontonu, żeby przebrnąć przez morze cipek. |
Создавать поэзию - это брести одному в глубине дождливой ночи | To obudzić się płacząc, będąc samotnym pośród ciemnej nocy. |
Я понимаю. Если понадоблюсь, то я буду брести по тихой хэмптонской дороге... | Gdybyś mnie potrzebowała, to będę przechadzał się cichymi ulicami Hamptons. |