СКОНЧАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СКОНЧАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Доктора говорят, что может скончаться в любую минуту. | - Lekarze mówią, że umrze lada dzień. |
У нас на борту люди, которые могут скончаться через час. | Mamy tu ludzi, którzy nie wytrzymają godziny. |
Чтоб не скончаться скоропостижно. | Idziemy przecież na pewną śmierć. |
- Тренировка это одно, но если мы ошибёмся в своих расчётах хотя бы на несколько градусов, мы можем скончаться посреди солнца. | - Trening to jedna rzecz, ale... Jeżeli machniemy się w obliczeniach zaledwie nawet o kilka stopni możemy skończyć pośrodku słońca. |
Солдаты сказали, что перед тем, как скончаться на поле боя, он разбил свои часы , чтобы его сын знал точное время его гибели. | Ludzie z jego batalionu mówili, że kiedy generał Vidal umierał na polu bitwy, zniszczył swój zegarek o kamień, żeby jego syn znał dokładną godzinę i minutę jego śmierci. |
Если ты ошибаешься, он в любой момент может скончаться от Романо-Уорда. | Jeśli się mylisz, to w każdej chwili może paść trupem od Romano-Warda. |
Парень может скончаться от заражённого ногтя. Лучше сложить руки и ждать, пока он сам умрёт? | - Wolisz nic nie robic i dac mu umrzec? |
Очевидно, они испытали что-то вроде вегетативного транса до того, как скончаться. | Wyglądają, jakby byli w czymś w rodzaju transu wegetatywnego tuż przed śmiercią. |
И его дед, перед тем, как скончаться, взял с него обещание не ввязываться в подобную дрянь. | Obiecał dziadkowi przed śmiercią, że nigdy nie wstąpi do gangu. |
Должен был скончаться до прибытия, но он просто не умер. | /Typowy zgon na miejscu, /a ciągle żyją. |
Возможность скончаться естественно. Ох... | Zezwolenie na naturalną śmierć. |
Жить, служить,.. скончаться. | Żyją, służą..., umierają. |
Но прежде чем скончаться, он сделал многое, чтобы увидеть это. | Tuż przed swoim odejściem, pomyślał, musi zobaczyć to. |
В мой 18 день рождения, как раз перед тем, как скончаться, отец пригласил меня в бар с пианино. | Na moje 18 urodziny. zaraz przed śmiercią ojca, zabrał mnie do baru z pianinem. |
Значит, собираешься мирно скончаться и оставить человечество в руках Кейна? Канцлера Кейна? | Więc umrzesz i zostawisz ludzkość w rękach kanclerza Kane'a? |