СКОРЛУПА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СКОРЛУПА фразы на русском языке | СКОРЛУПА фразы на польском языке |
Исчезает только скорлупа | Tylko nietrwała skorupa |
Исчезает только скорлупа | Tylko nietrwała skorupa przemija |
Исчезает только скорлупа, шелуха | Tylko nietrwała skorupa przemija |
ореховая скорлупа | łupiny orzechów |
Пустая скорлупа | tylko łupiną |
Пустая скорлупа я | jestem tylko łupiną |
Пустая скорлупа я без тебя | Bez ciebie, jestem tylko łupiną |
Скорлупа | Skorupa |
скорлупа | skorupa przemija |
скорлупа | skorupki |
скорлупа я | jestem tylko łupiną |
скорлупа я без тебя | Bez ciebie, jestem tylko łupiną |
скорлупа, шелуха | skorupa przemija |
Яичная скорлупа | Skorupka jajka |
яичная скорлупа | skorupki |
СКОРЛУПА - больше примеров перевода
СКОРЛУПА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СКОРЛУПА предложения на русском языке | СКОРЛУПА предложения на польском языке |
Если не примем приглашение, вместо корабля будет раздавленная скорлупа. | Jesteś pewnien, że to rozsądne? Jeśli nie przyjmiemy zaproszenia zamiast statku będziemy mieć zgniecioną skorupę. |
Когда скорлупа треснула и ты показался на свет. | Kiedy wyklułeś się z jaja. |
Когда лучшие ваши части умрут, когда останется одна иссушенная скорлупа, тогда и только тогда я прекращу ваши страдания. | Kiedy znikną już najważniejsze elementy, i staniesz się pustą skorupą Uwolnię cię od cierpienia. |
"Чем являются останки после смерти - всего лишь пустая скорлупа... но она символизирует последнее путешествие па к Пророкам". | "pośmiertne szczątki to jedynie skorupa. "Znak, że pagh rozpoczęła podróż do Proroków". |
Что же это за скорлупа такая? | Jakie lekarstwo mieści się w takiej pigułce? |
Около каждой кладки скорлупа раздавлена и потоптана. | Wszystkie gniazda były rozdeptane. |
Это скорлупа с яйца из первого завтрака в постель, что ты сделал мне. | To jest skorupka jajka z naszego pierwszego śniadania w łóżku. |
- Яичная скорлупа? | - Tak. |
Яичная скорлупа и "Миракл Гроу". | skorupki jajek zmieszane z nawozem. |
Ты первая на моей памяти, на ком скорлупа осталась. | Jesteś jedyną znaną mi kurką, która nie zrzuciła jeszcze skorupki. |
Скорлупа. | To z szpaczego jaja. |
- Скорлупа какая-то странная... Такое бы никто не выдул! | Co się stało? |
"Исчезает только скорлупа, шелуха. | "Tylko nietrwała skorupa przemija". |
Черт, скорлупа какая-то. | Cholerna drzazga. Nie mogłeś złapać pincety kiedy nasz okręt tonął? |
Первая состоит в том что Земля полая внутри как яичная скорлупа. | Jedna z nich mówi, że ziemia jest pusta jak shorupka jajka. |
СКОРЛУПА - больше примеров перевода